Translation for "globality" to french
Translation examples
Multilateralism is modern, because it alone makes it possible to comprehend contemporary problems globally and in all of their complexity.
Le multilatéralisme est moderne car lui seul permet d'appréhender les problèmes contemporains dans leur globalité et dans leur complexité.
These figures, first and foremost, reveal the global nature of the challenges before the world.
Ces chiffres révèlent avant tout la globalité des défis auxquels notre monde est confronté.
It has also adopted the systemic change method, which takes a global approach to all situations of poverty.
Elle a aussi mis en place la méthode du changement systémique qui envisage chaque situation de pauvreté dans sa globalité.
Secondly, climate change must be addressed globally in the context of the United Nations Millennium Development Goals.
Deuxièmement, il faut traiter les changements climatiques dans leur globalité en fonction des objectifs du Millénaire pour le développement.
Accordingly, a comprehensive study of the problem and a global plan of action would be timely and desirable.
Il serait donc opportun et souhaitable d'étudier le problème dans sa globalité et d'établir un plan d'action.
These treaties cover a wide range of human rights and are characterized by the global nature of the rights that they are intended to protect.
Ils portent sur un éventail de droits divers et ils se caractérisent par la globalité des droits qu'ils entendent protéger.
It emphasizes the global nature of the protection afforded by general human rights treaties and is intended to prevent their dismantling.
Elle met l'accent sur la globalité de la protection assurée par les traités généraux de droits de l'homme et vise à éviter leur démantèlement.
Learning to drive must be viewed as a global matter, as a whole; it does not end with obtaining a driving licence, quite the contrary.
L'apprentissage de la conduite est une globalité, un tout, qui ne prend d'ailleurs pas fin avec l'obtention du permis de conduire, bien au contraire.
This has made every country more globally relevant while making all States less isolated.
Ce qui a donné naissance à la globalité de la position de chaque pays et limité le caractère d'isolement de chaque État.
But even if it was L'A cadémie du Vin Française... it should seek to present its subject in a global context.
Mais même si c'était l'Académie du Vin Français, c'est un sujet qui devrait être présenté dans la globalité de son contexte.
The concepts of globality, common fate and interdependence promote the need for all peoples to participate equally and actively in the creation of a better world, to protect human rights and to advance the causes of peace and the public good and equality worldwide.
Les notions de mondialité, de destinée commune et d'interdépendance renforcent la nécessité pour tous les peuples de participer également et activement à l'instauration d'un monde meilleur, de protéger les droits de l'homme et de faire progresser les causes de la paix, de l'intérêt commun et de l'égalité partout dans le monde.
As already mentioned, the central meaning of globality is that no sector can deal effectively with today's and tomorrow's problems acting alone.
Comme on l'a déjà fait remarquer, le sens même de la mondialité, c'est qu'aucun secteur ne peut à lui seul s'attaquer efficacement aux problèmes d'aujourd'hui et de demain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test