Translation for "give guidelines" to french
Translation examples
Her delegation was in favour of an amendment to the statutes of the United Nations Joint Staff Pension Fund, in accordance with the proposals contained in paragraphs 6 to 10 of document A/48/572, and considered that the General Assembly should give guidelines to that effect to the United Nations Joint Staff Pension Board.
La délégation japonaise est favorable à une modification des statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, conformément aux propositions figurant aux paragraphes 6 à 10 du document A/48/572, et estime que l'Assemblée générale devrait donner des directives à cet effet au Comité mixte de la Caisse.
The Commission also invited the Sub-Commission to submit to the Commission at its fifty-first session its recommendation(s) for establishing an effective mechanism for the implementation of the Conventions on slavery in order to enable the Commission to take a well-considered decision on the matter; further invited the Sub-Commission to consider strengthening its involvement in the activities of the existing Working Group on Contemporary Forms of Slavery as an alternative to establishing a new mechanism for the implementation of the Conventions on slavery; and recommended that the Sub-Commission consider the possibility of giving guidelines to the Working Group for setting priorities in the field of its activities.
La Commission a invité également la Sous-Commission à lui présenter à sa cinquante et unième session ses recommandations concernant la création d'un mécanisme efficace pour l'application des Conventions relatives à l'esclavage afin de lui permettre de prendre une décision éclairée en la matière; l'a invitée en outre à envisager de participer davantage aux travaux de l'actuel Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage, à titre de solution autre que la création d'un nouveau mécanisme pour l'application des Conventions relatives à l'esclavage et lui a recommandé d'étudier la possibilité de donner des directives au Groupe de travail pour qu'il établisse des priorités dans son domaine d'activités.
The aim of this analysis was to highlight legislation policies and Governmental strategies in the field of employment, education, health and gender budgeting, with the purpose to show the gaps and to give guidelines for improvement of gender parity situation in these fields, intending at the same time to meet CEDAW Committee recommendations on this issue (paragraphs 28 and 29).
Le but de cette analyse étant de mettre en lumière les politiques législatives et les stratégies gouvernementales dans les domaines de l'emploi, de l'éducation, de la santé et de l'intégration des sexospécificités dans l'analyse budgétaire, pour faire ressortir les lacunes et donner des directives pour l'amélioration de la l'état de la parité des sexes dans ces domaines tout en essayant de satisfaire aux recommandations du Comité sur la question (par. 28 et 29).
The document is a draft entitled "Strategy against Discrimination" elaborated in cooperation with the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination in order to give guidelines to police officers in combating discrimination and racism.
Il s'agit d'un projet intitulé <<Stratégie de lutte contre la discrimination>>, élaboré en coopération avec le Centre de documentation et de conseil en matière de discrimination raciale afin de donner des directives aux fonctionnaires de police concernant la lutte contre la discrimination et le racisme.
6. Recommends that the Sub-Commission consider the possibility of giving guidelines to the Working Group for setting priorities in the field of its activities;
6. Recommande que la Sous-Commission étudie la possibilité de donner des directives au Groupe de travail pour qu'il établisse des priorités dans son domaine d'activités;
26. Mr. LOZANO (Mexico) said, regarding the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, that the General Assembly must give guidelines for the most effective use of the input from the various bodies mentioned in General Assembly resolution 50/113.
26. M. LOZANO (Mexique), se référant à la session extraordinaire que l'Assemblée générale doit consacrer à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application d'Action 21, considère que l'Assemblée générale doit donner les directives voulues pour maximiser l'efficacité de la contribution des différentes instances visées dans sa résolution 50/113.
Since the Assembly would need to give guidelines to the Committee on Contributions regarding the scale of assessments for 1995-1997, it was essential to make every effort to adjust the current methodology in response to the problems faced by the newly independent transition economies.
L'Assemblée devant, à sa quarante-huitième session, donner des directives au Comité quant à l'établissement du barème des quotes-parts pour 1995-1997, il est indispensable de tout mettre en oeuvre pour adapter la méthode en vigueur aux problèmes que connaissent les Etats nouvellement indépendants dont l'économie est en transition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test