Translation for "giddiness" to french
Giddiness
noun
Translation examples
noun
Early symptoms of poisoning may include excessive sweating, headache, weakness, giddiness, nausea, vomiting, hypersalivation, stomach pains, blurred vision and slurred speech.
Les premiers symptômes d'intoxication sont notamment les suivants : sudation excessive, maux de tête, faiblesse, vertiges, nausées, vomissements, hypersalivation, douleurs stomacales, troubles de la vision et troubles de l'élocution.
Common exposure symptoms include burns to the mouth, acute respiratory distress, loss of appetite, abdominal pain, thirst, nausea, vomiting, diarrhoea, giddiness, headache, fever, muscle pain, lethargy, shortness of breath and rapid heartbeat.
Les symptômes courants d'une exposition sont notamment les suivants : brûlures de la bouche, détresse respiratoire aiguë, perte d'appétit, douleurs abdominales, soif, nausées, vomissements, diarrhée, vertiges, maux de tête, fièvre, douleurs musculaires, léthargie, essoufflement et tachycardie.
Early symptoms of poisoning may include excessive sweating, headache, weakness, giddiness, nausea, vomiting, hypersalivation, stomach pains, blurred vision, slurred speech and muscle twitching.
Les premiers symptômes d'intoxication sont notamment les suivants : sudation excessive, maux de tête, faiblesse, vertiges, nausées, vomissements, hypersalivation, douleurs stomacales, troubles de la vision, troubles de l'élocution et contractions musculaires.
On 8 January 1992 he developed chest pain and giddiness.
Le 8 janvier 1992, il aurait ressenti des douleurs à la poitrine et des vertiges.
The new millennium brings with it a sense of giddy expectation, a passion for renewal and the tendency to believe that things will miraculously change for the better overnight.
Le nouveau millénaire nous apporte à la fois un sentiment de vertige et d'attente, un enthousiasme pour le renouveau et une tendance à croire que les choses vont s'améliorer miraculeusement du jour au lendemain.
- I'm giddy!
J'en ai Ie vertige !
You're like super giddy.
Des vertiges, on dirait....
It's a moment of giddiness.
C'est juste un vertige.
I felt giddy.
♪ ai eu un vertige.
You feel giddy?
Ça vous donne le vertige ?
Does it make you giddy?
Cela vous donne le vertige ?
Oh, I'm giddy with anticipation.
J'en est déja le vertige
Our bosses are getting giddy.
Nos aînés ont le vertige.
I'm feeling giddy.
J'ai le vertige.
I feel giddy.
J'ai comme le vertige.
You seem a little... giddy.
Vous semblez un peu...étourdie.
- I'm sorry. I'm a little giddy.
- Pardon, je suis un peu étourdie.
Was I acting all shy and giddy?
J'ai agi d'une façon toute timide et étourdie ?
(GASPING) I feel giddy.
Je me sens étourdie.
Her pupils are dilated, she's giddy...
Ses pupilles sont dilatées, elle est étourdie...
Do you feel giddy?
T'es pas étourdie ?
Look at you all giddy and girly.
Regarde toi ! Toute étourdie et féminine.
- And that makes you all giddy?
- Et ça te rend toute étourdie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test