Translation for "gets done" to french
Gets done
Translation examples
Two days later, he said to the author, "How come you claim you know so much yet nothing ever gets done in your department?".
Deux jours plus tard, il lui a lancé : << Comment se fait-il que vous prétendiez en savoir autant, alors que votre service ne fait rien? >>.
It is increasingly alarmed that more is not getting done, especially in directing resources to the Global Fund, in order to reverse this terrible plague of our time.
Elle s'inquiète de plus en plus du fait qu'on ne fait pas plus, surtout en allouant des ressources au Fonds mondial, afin d'endiguer la progression de ce fléau de notre temps.
Well, nothing gets done without him giving the order.
Rien ne se fait sans qu'il en ai donné l'ordre avant.
Unless he asks me to do it, it doesn't get done.
À moins qu'il ne me le demande, rien ne se fait.
And if it doesn't get done ...
Et si le travail ne se fait pas...
All of a sudden, the entire house is getting done.
Tout d'un coup, l'ensemble de la maison se fait.
But nothing's getting done, because you've blocked me out!
Mais rien ne se fait, car vous m'avez bloqué!
People who talk and talk, and meanwhile, nothing gets done!
Les gens qui parlent et parlent pendant que rien ne se fait !
Just, uh... just getting done here.
Juste, euh... tout se fait ici.
Nothing gets done with John unless there's somebody there.
Rien ne se fait avec John si quelqu'un n'est pas là.
So, Harold gets done in his own trailer.
Donc, Harold se fait descendre dans sa propre caravane.
He was gonna do me, and instead he gets done?
Il allait m'enculer, et au lieu de ça, c'est lui qui se fait sortir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test