Translation for "get some" to french
Translation examples
Give me that, and get some more.
Donne-moi ça, et prends-en d'autres.
Come and get some.
Viens et prends en.
Come on! Get some!
Vas-y prends en une !
Get some for me too.
Prends-en pour moi.
Get some from the colour shop.
Prends-en dans le magasin de couleurs.
Well, why don't you get some at the bar?
Prends-en au bar.
Get some from one of those warriors.
Prends-en aux guerriers. Dépêche-toi.
- Go ahead, get some.
- Prends-en, toi.
- Get some for Tony too.
- Prends en pour Théophile aussi.
- Go get some of hers.
- Prends-en du sien.
We tried to get some... but it would've taken months to clear up the red tape.
On a essayé d'en obtenir... mais ça aurait pris des mois pour remplir la paperasse.
We're gonna get some answers.
On va aller en obtenir.
Why use your head when you can be getting some cop-on-cop fucky-sucky?
Pourquoi utilisation votre tête quand vous pouvez en obtenir cannette de fil-sur-cannette de fil fucky-sucky ]
And we needed more coke, so he went back across the bridge to get some.
Et on avait besoin de plus de coke, alors il a retraversé le pont pour en obtenir.
I'm gonna get some answers.
Je vais obtenir des réponses.
I'm trying to get some information here.
- J'essaie d'obtenir des informations.
Try to get some facts on him.
Essayez d'obtenir des preuves.
To get some answers.
Obtenir des réponses
-...and just get some information.
- et obtenir des infos.
Can I get some napkins?
Puis-je obtenir des serviettes?
Should I get some snacks?
Dois-je obtenir des collations ?
He might get some information.
Il pourrait obtenir des informations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test