Translation examples
You want to get hit?
Tu veux te faire frapper ?
-Do you want to get hit again?
-Tu veux encore te faire frapper?
Without getting hit with a table or something?
Sans me faire frapper?
I deserved to get hit for it.
J'ai mérité de me faire frapper.
- Did you all deserve to get hit?
- Aviez-vous mérité de vous faire frapper ?
You're really going to get hit.
Tu vas vraiment te faire frapper.