Translation for "be a hit" to french
Translation examples
I guess he thinks your series is gonna be a hit.
Il doit penser que ta série va être un succès.
And I'm sure it'll be a hit with your readers but none of it was any of your business.
Et je suis sure que ça va être un succès auprès de vos lecteurs mais aucune de ces informations ne vous regardaient.
It could be a hit, make a fortune.
C'est possible... ça pourrait être un succès. Ça ferait une... fortune...
The dress is gonna be a hit.
La robe va être un succès.
That's why I'm going ahead with Pretty Lady. Pretty Lady has to be a hit.
C'est pourquoi Jolie Femme... doit être un succès.
One thing about Bruce, is I think if he thought something was going to be a hit, and he didn't want to be represented by that hit, he'd just leave 'em off the record.
Une chose avec Bruce, est que s'il pensait qu'une chanson allait être un succès, et qu'il ne voulait pas être représenté par ce succès, il ne la mettait pas sur le disque.
It has to be a hit.
Ça doit être un succès.
Your designs are gonna be a hit.
Tes modèles vont être un succès.
The main thing is, the album should be a hit
La chose principale est que I'album doit être un succès
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test