Translation for "genetic modification" to french
Genetic modification
Translation examples
These vesicles are not regulated by the directives on genetic modification.
Ces vésicules n'entrent pas dans le champ d'application des directives relatives à la modification génétique.
The act on genetically modified organisms of June 2001 does not refer to genetic modifications of the human genome.
La loi sur les organismes génétiquement modifiés de juin 2001 ne se rapporte pas aux modifications génétiques du génome humain.
The type of GMO (host organism, genetic modification);
a) Le type d'OGM (organisme-hôte, modification génétique);
Its requirements cover biotechnology, including the application of genetic modifications (or recombinant DNA) techniques.
Ses prescriptions couvrent la biotechnologie, y compris les techniques de modification génétique (ou de recombinaison de l'ADN).
(b) Establish a local genetic modification safety committee to advise on risk assessments;
b) de constituer un comité local pour la sécurité des modifications génétiques qui donne des avis sur l'évaluation des risques;
2. Regulations to control the safety of genetic modification have existed in the UK since 1978.
2. Au Royaume-Uni, il existe depuis 1978 des règlements relatifs à l'innocuité des modifications génétiques.
Appendix I Genetic modification techniques covered/not covered by these guidelines
Annexe I Techniques de modification génétique prises en considération ou non par ces directives
In the legislation concerning the common catalogue (DIR 2002/53/EC) the indication of genetic modification is compulsory.
En vertu de la législation relative au catalogue commun (Directive 2002/53/CE), l'indication de la modification génétique est obligatoire.
So you suspect the Department of Defense is experimenting with genetic modification on humans?
Vous suspectez le ministère de mener des expériences de modifications génétiques ?
Highly amenable to genetic modification and tissue engineering.
Particulièrement adaptées à la modification génétique et à l'élaboration des tissus.
Already, your mind is rendering me weapons and genetic modifications. -[panting, screaming]
Ton esprit me fournit déjà des armes et des modifications génétiques.
With genetic modifications put into someone born into a battle unit like myself, essentially we're going to be parents in a matter of solar days.
Avec les modifications génétiques faites à quelqu'un conçu pour une unité de bataille comme moi, en gros nous serons parents d'ici quelques jours solaires.
Corporate felt genetic modification would up the Wow factor.
Les modifications génétiques devraient booster l'effet waouh.
It was my father that saw, with, um... ..some genetic modification, the tremendous opportunity for oil production.
C'est mon père qui a découvert, grâce à... des modifications génétiques, leur formidable aptitude à produire de l'huile.
Genetic modification deepened the rifts between people.
Les modifications génétiques creusaient un clivage significatif entre les gens.
He underwent the same genetic modifications as you but unfortunately, he has escaped.
Il a subi les mêmes modifications génétiques que toi... mais, malheureusement, il s'est enfui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test