Translation for "gain the time" to french
Translation examples
Stressing the unacceptability of attempts to attach conditions to the peace process, in particular to the assembly and demobilization of troops, or to gain more time or further concessions,
Soulignant le caractère inacceptable des tentatives faites pour assortir de conditions le processus de paix, en particulier le regroupement et la démobilisation des troupes, ou pour gagner du temps ou obtenir de nouvelles concessions,
Stressing once again the unacceptability of attempts to gain more time or further concessions, or to attach new conditions to the peace process and urging strongly the parties not to raise any further issues which might jeopardize the implementation of the General Peace Agreement, particularly in light of the commitments entered into during the Secretary-General's recent visit to Mozambique,
Soulignant à nouveau le caractère inacceptable des tentatives faites pour gagner du temps ou obtenir de nouvelles concessions, ou pour assortir le processus de paix de nouvelles conditions, et demandant instamment aux parties de ne pas soulever d'autres questions qui pourraient compromettre la mise en oeuvre de l'Accord général de paix, eu égard en particulier aux engagements pris lors de la visite récente du Secrétaire général au Mozambique,
22. In connection with Mr. Aboul—Nasr's question at an earlier session, he wondered whether the majority of the Committee members were willing to abandon the system of country rapporteurs, thereby gaining considerable time.
22. Se référant à la question soulevée par M. Aboul-Nasr à une précédente session, il se demande si une majorité des membres du Comité seraient disposés à renoncer au système de rapporteurs de pays, ce qui permettrait de gagner un temps considérable.
The irresistible conclusion was that adoption of the country rapporteur system had not enabled the Committee to gain any time when meeting to consider the reports.
En effet, force est de constater que l'instauration du système du rapporteur pour le pays n'a pas permis au Comité de gagner du temps lors de l'examen des rapports en séance.
It was convenient for him to give the impression that he respected it so as to gain the time he needed to reorganize and equip his military forces.
M. Savimbi a jugé avantageux de donner l'impression qu'il le respectait afin de gagner le temps dont il avait besoin pour réorganiser et équiper ses forces militaires.
The international community, I am confident, would not entertain further attempts to attach conditions to the peace process or to gain more time and obtain further concessions.
La communauté internationale n'accepterait pas ─ j'en suis sûr ─ de nouvelles tentatives de soumettre le processus de paix à des conditions ou de gagner du temps pour obtenir de nouvelles concessions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test