Translation for "fusing temperature" to french
Fusing temperature
Translation examples
6.6.2.10.1 Fusible elements shall operate at a temperature between 110 °C and 149 °C on condition that the pressure in the shell at the fusing temperature will be not more than the test pressure.
6.6.2.10.1 Les éléments fusibles doivent fondre à une température située entre 110 °C et 149 °C à condition que la pression dans le réservoir à la température de fusion ne soit pas supérieure à la pression d'épreuve.
"Fusible elements shall operate at a temperature between 110 100 °C and 149 200 °C on condition that the pressure in the shell at the fusing temperature will be no more than the test pressure".
<<Les éléments fusibles doivent fondre à une température située entre 110 100 °C et 149 200 °C à condition que la pression dans le réservoir à la température de fusion ne soit pas supérieure à la pression d'épreuve.>>.
6.7.2.10.1 Fusible elements shall operate at a temperature between 110 °C and 149 °C on condition that the pressure in the shell at the fusing temperature will be not more than the test pressure.
6.7.2.10.1 Les éléments fusibles doivent fondre à une température située entre 110 °C et 149 °C à condition que la pression dans le réservoir à la température de fusion ne soit pas supérieure à la pression d'épreuve.
[12.11.1 Fusible elements, if allowed in Table 12.2 of Part II, should function at a temperature between 110◦C and 149◦C provided that the developed pressure in a tank at the fusing temperature of the element does not exceed the test pressure of the tank.
[12.11.1 Les éléments fusibles, s'ils sont autorisés dans le tableau 12.2 de la deuxième partie, doivent fondre à une température située entre 110 °C et 149 °C à condition que la pression dans la citerne à la température de fusion de l'élément ne soit pas supérieure à la pression d'épreuve de la citerne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test