Translation for "funeral processions" to french
Funeral processions
Translation examples
On 27 January, in Baghdad, a suicide bomber targeted a funeral procession, killing at least 31 people and injuring another 60.
Le 27 janvier, à Bagdad, un attentat-suicide visant une procession funéraire a tué 31 personnes et blessé 60 autres.
The licence holder is forbidden to carry the firearm during official ceremonies, public celebrations, conferences, symposia, wedding or funeral processions, sports competitions, graduation ceremonies in schools, institutes or universities or any other festive events or meetings at which more than 10 people are gathered.
Le détenteur du permis n'est pas autorisé à porter l'arme à feu durant des cérémonies officielles, des célébrations publiques, des conférences, des colloques, des mariages ou des processions funéraires, des compétitions sportives, des cérémonies de remise de diplôme dans les écoles, les instituts ou les universités ou lors de toute autre fête ou réunion réunissant plus de 10 personnes.
The Committee had received information according to which some 40 Kurdish children had been arrested during their participation in a funeral procession.
Le Comité a reçu des informations selon lesquelles quelque 40 enfants kurdes ont été arrêtés alors qu'ils participaient à une procession funéraire.
In fact, the cases in question had not been limited to participation in funeral processions.
43. En réalité, il ne s'agissait pas seulement, en l'espèce, d'une participation à des processions funéraires.
We wanted to see the funeral procession of Monsieur Sainte Marthe, Reverend Mother.
Nous regardions la procession funéraire de M. Sainte Marthe, Révérende Mère.
Driveway Arc-en-ciel Funeral Procession
Allée Arc-en-ciel Procession funéraire
We're just discussing possible routes for the funeral procession.
Nous sommes juste en train de discuter à propos de possibles itinéraires pour la procession funéraire.
We're part of a funeral procession.
C'est une procession funéraire.
So far, my party bus was more like a funeral procession.
Jusque là ma soirée ressemblait plutôt à une procession funéraire.
I want you to take some of your men ahead of the funeral procession... Put some alongside, and some at the rear.
John, place quelques hommes en tête de la procession funéraire,
There's a funeral procession entering.
Il y a une procession funéraire qui arrive.
... attack that killed 17 mourners in a funeral procession outside Peshawer.
...attaque qui a tué 17 proches du défunt dans une procession funéraire en dehors de Peshawar.
Tis like a blathering funeral procession!
On dirait une procession funéraire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test