Translation for "fundamental transformation" to french
Fundamental transformation
Translation examples
The process of globalization continues to have a profound effect on the fundamental transformation of the international economic system and to pose increased challenges to the developing countries in a number of different areas.
Le processus de mondialisation a continué à avoir une incidence importante sur la transformation fondamentale du système économique international et à créer des difficultés croissantes pour les pays en développement dans divers domaines.
It represents a vision for the fundamental transformation of South Africa from the ashes of apartheid into a democratic, non-racial and non-sexist society.
Il donne une idée de la transformation fondamentale que devra opérer l'Afrique du Sud pour se relever des décombres de l'apartheid et s'orienter vers une société démocratique, non raciale et non sexiste.
124. During our mandate UNIDO underwent a fundamental transformation.
124. Au cours de notre mandat, l'ONUDI a connu une transformation fondamentale.
Contemporary realities dictate that the United Nations must undergo a fundamental transformation without undermining its founding principles and objectives.
Les réalités d'aujourd'hui font que l'Organisation des Nations Unies doit opérer une transformation fondamentale, sans que cela remette en question ses objectifs et ses principes fondateurs.
They represent the basic guidelines for the fundamental transformations necessary to build a different Guatemala, one that is profoundly democratic and committed to the integral and sustainable development of its people.
Ils définissent les grandes lignes des transformations fondamentales qui doivent être réalisées pour que nous puissions bâtir un Guatemala différent, profondément démocratique et attaché au développement global et durable de la population.
We must resist the temptation to settle for cosmetic changes, when what we need is a fundamental transformation of the organs of the Organization.
Nous devons résister à la tentation de nous contenter de changements cosmétiques, alors que nous avons besoin d'une transformation fondamentale des organes de l'Organisation.
The realization of such a world requires a fundamental transformation of policies based on gender and human rights perspectives in all political, economic and social spheres.
Un tel avènement suppose une transformation fondamentale des politiques sur la base d'une intégration systématique de la problématique hommes-femmes et de la question des droits de l'homme dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale.
This trend proves that international law is undergoing a fundamental transformation, which strengthens its judicial power.
Cette tendance prouve que le droit international connaît une transformation fondamentale, qui renforce son pouvoir judiciaire.
Instead, humankind is faced with a fundamental transformation of core elements of the entire Earth system significantly induced by human behaviour that requires new approaches.
En effet, l'humanité est témoin d'une transformation fondamentale des caractéristiques essentielles de l'ensemble du système terrestre causée principalement par son propre comportement, ce qui exige de nouvelles approches.
Yemen's Strategic Vision (2025) aimed at a fundamental transformation in the educational system's structure and methodology so as to be able to compete with the scientific, technical progress and development requirements.
La stratégie Vision 2025 qui envisage une transformation fondamentale de la structure et des méthodes du système d'éducation afin qu'elles puissent répondre aux exigences du progrès scientifique et technique et du développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test