Translation for "full speed" to french
Translation examples
This requirement shall also be met, with the vessel at full speed, for rudder settings from 35° port to 35° starboard.
Cette exigence doit également être vérifiée à pleine vitesse du bateau pour le champ de rotation du gouvernail de 35° bâbord à 35° tribord.
(i) 25 s at full speed;
i) 25 s à pleine vitesse;
The evaluation of manoeuvrability while going ahead at full speed (100% of the rated power of the main machinery), at medium speed (50% of the rated power) and at low speed (25% of the rated power), when navigating upstream and downstream shall consist in determining the ability of the pusher to keep the convoy on a straight course with minimum use of rudders, and its ability to change the convoy's course rapidly.
La vérification de la manœuvrabilité en marche avant à pleine vitesse (100% de la puissance nominale des machines principales), en vitesse moyenne (50% de la puissance nominale) et à petite vitesse (25% de la puissance nominale), en remonte et en descente, consiste en la détermination de la capacité du pousseur de maintenir le convoi sur sa direction en se servant au minimum des gouvernails, ainsi que de sa capacité de modifier rapidement la direction du convoi.
All right, full speed.
D'accord, pleine vitesse.
Lamy arrives at full speed.
Lamy arrive à pleine vitesse.
Full speed, if you please.
Pleine vitesse, s'il vous plaît.
All right, full speed ahead!
Allez, à pleine vitesse!
Full speed, no matter what!
Pleine vitesse, coûte que coûte !
- Poppycock! I want full speed!
Déclenchez la pleine vitesse!
Early yesterday evening, Hamas member Abdel Rahman Al-Shaludi deliberately drove at full speed onto a Jerusalem train platform, killing baby Chaya and injuring eight others.
En début de soirée, un membre du Hamas, Abdel Rahman Al-Shaludi, a volontairement précipité son véhicule roulant à toute vitesse vers une station de tramway de Jérusalem, tuant la petite Chaya et blessant huit autres personnes.
The journey will not, however, be on super-highways on which we can gear up at full speed: it might rather take us over seas and lakes; over hills, mountains and valleys; it will take us many years of hard work and sacrifice to journey to the end.
Ce voyage ne se fera cependant pas sur de grandes autoroutes, à toute vitesse : il nous emmènera sans doute à travers mers et lacs, par monts et par vaux; il nous faudra de nombreuses années de pénible labeur et de sacrifices pour arriver au but.
As a result, the cities were functioning more effectively and residential construction in both urban and rural areas was proceeding at full speed.
De ce fait, les villes fonctionnent avec plus d'efficacité et la construction de logements progresse à toute vitesse dans les villes comme dans les campagnes.
While working full speed on its trials and appeals, the Tribunal has enlisted the expertise of other international organizations and engaged in a series of capacity-building initiatives.
Tout en travaillant à toute vitesse sur ses procès et ses procédures d'appel, le Tribunal a eu recours aux compétences spécialisées d'autres organisations internationales et a entrepris toute une série d'initiatives de renforcement des capacités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test