Translation for "full of it" to french
Translation examples
The world is full of challenges and opportunities.
Le monde est rempli de problèmes et de possibilités.
His head was reportedly placed in a bucket full of salty water.
On lui aurait plongé la tête dans un seau rempli d'eau salée.
He has our full support in his efforts to fulfil his mission.
Il reçoit notre appui total dans ses efforts pour remplir sa mission.
He discharged his responsibility with dedication and full commitment, in an efficient and effective manner.
Il a rempli ses responsabilités avec dévouement, détermination et efficacité.
By 2016, all of the functions of the forum should be exercised to their full extent.
D'ici à 2016, le Forum devra pleinement remplir toutes ses tâches.
Not liquid full at 55°C
Non rempli de liquide à 55 °C
In the Cold War we had a world full of fear.
Durant la guerre froide, nous vivions dans un monde rempli de crainte.
Furthermore, the element shall not be liquid-full at 60 °C.
En outre, l'élément ne doit pas être rempli de liquide à 60 °C.
Application forms will be receivable only if they are completed accurately and in full.
Les formulaires de demande ne seront acceptés que s'ils sont remplis correctement et complètement.
There was a time when it was not so full.
Il fut un temps où il n'était pas si rempli.
Oh, yeah, you're full of it.
Oh, oui, vous êtes plein de ça.
Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it.
Nicole, eau chaude et une baignoire entière pleine de ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test