Translation for "from times" to french
Translation examples
He further alleges that they beat and kicked him every time he stopped to rest, and also held his head in a bucket of water from time to time.
Il ajoute qu'ils le frappaient et lui donnaient des coups de pied chaque fois qu'il s'arrêtait pour se reposer et qu'ils lui avaient plongé la tête plusieurs fois dans un seau d'eau.
:: Special "quality" reports are issued from time to time;
:: Des rapports spéciaux sur << la qualité >> sont établis de temps en temps;
A Release vapour from time to time to cool the cargo
A Lâcher de la vapeur de temps en temps pour refroidir
D Release vapour from time to time
D Lâcher de la vapeur de temps en temps
From time to time the country suffers from drought.
Le pays souffre de temps en temps de sécheresse.
From time immemorial, our great people has chosen to uphold and uplift one among us who was born destined to lead.
Depuis des temps immémoriaux, notre grand peuple a choisi d'élever et de respecter un parmi tous, destiné à nous guider.
It's been that way from time immemorial.
C'est comme ça depuis la nuit des temps.
From time immemorial the majority of serial killers have presented a major problems for detectives for one reason alone.
Depuis la nuit des temps, les tueurs en série représentent un gros problème pour les enquêteurs pour une seule raison.
But every year from time immemorial it had spared the newly planted cotton as the plantation had been cleverly shielded by a narrow band of trees known in common parlance as "The old Lady's Garden"
Et chaque année, depuis des temps immémoriaux, elle épargnait les plants de coton intelligemment protégés par l'étroite rangée d'arbres, appelée plus couramment, le "Jardin de la Vieille Dame".
Educators and emperors have known this from time immemorial.
Educateurs et empereurs le savent depuis des temps immémoriaux. Ainsi que les tyrans.
From time immemorial, this race has typified the spirit of our town, tough, uncompromising, hard.
Depuis la nuit des temps, cette course a caractérisé l'esprit de notre village. Hargneuse, sans quartier, dure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test