Translation for "from beginning" to french
Translation examples
1 The number of recipients of allowance at the end of year (in case of single allowances, the number incrementally from beginning of year).
1 Nombre d'allocataires au 31 décembre (pour les allocations uniques, nombre depuis le début de l'année).
The process from beginning of the implementation of the system to its full operation would require 18 to 24 months.
L'ensemble de l'opération, depuis le début de la mise en œuvre du système jusqu'à ce que celui-ci soit pleinement opérationnel, devrait prendre 18 à 24 mois.
In Colombia we have a success story in the Alta Guajira, in the North of the country, which brought comprehensive social progress to the Wayuu indigenous community through the development of a methodology based on the community's own ideas, and which, from beginning to end, included the community, the local and regional authorities, and the national Government.
En Colombie, l'Alta Guajira, au nord du pays, est l'exemple d'un projet réussi qui a permis à la communauté autochtone Wayuu de réaliser des progrès d'ensemble sur le plan social grâce à l'élaboration d'une méthodologie, fruit de son propre génie, qui a intégré depuis le début jusqu'à la fin du projet les efforts de la communauté, des autorités locales et régionales et du Gouvernement national.
They are hard to plan, as work processes have to be programmed from scratch and assessed ex-ante from beginning to end, each time round.
Il est difficile de prévoir ces pointes étant donné qu'il faut programmer les tâches depuis le début et les évaluer ex-ante du début jusqu'à la fin.
Count. 383 from beginning and standby, please.
Décompte 383 du début et en pause, s'il vous plait.
Patently a fabrication from beginning to end.
Apparemment un faux, du début à la fin
Wanda Skutnik lied from beginning to end!
Wanda Skutnik a menti du début à la fin.
Your entire life story from beginning to end.
Toute votre histoire, du début à la fin.
You were barnstorming. False from beginning to end.
Tu as été mauvaise du début à la fin.
It's your fault from beginning to end.
Du début à la fin.
Lies from beginning to end.
Des mensonges du début à la fin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test