Translation for "frauds committed" to french
Similar context phrases
Translation examples
(a) The magnitude of the problem and frauds committed from outside and inside the United Nations;
a) Étendue du problème et des fraudes commises à l'Organisation des Nations Unies et en dehors;
In 2000, global losses for fraud committed using plastic cards was estimated to be in excess of $2 billion.
En 2000, les pertes totales dues aux fraudes commises avec des cartes en plastique ont été estimées à plus de deux milliards de dollars.
Reported levels of fraud remain remarkably low compared with total expenses, and in 2013 only minor internal frauds committed by staff members were identified.
Cela étant, les fraudes signalées portent sur des sommes extrêmement faibles par rapport au montant total des charges, et en 2013 il s'agissait uniquement de fraudes commises en interne par des membres du personnel.
No criminal prosecutions against the individuals concerned were brought by UNODC in respect of the frauds committed.
L'ONUDC n'a pas engagé de poursuites pénales contre les personnes concernées au titre des fraudes commises.
Mexico reported that its Criminal Code established the crime of fraud, including specific forms of it. However, fraud committed through the Internet or by electronic means was not established.
48. Le Mexique a indiqué que son code pénal incriminait la fraude, y compris certaines formes spécifiques de fraude, mais non la fraude commise par Internet ou par d'autres moyens électroniques.
15. Recent statistics from Canada and the United States of America relate to fraud committed by the misuse of personal information and confirm an explosive growth in the nature of such crime.
15. Au Canada et aux États-Unis d'Amérique, de récentes statistiques sur les fraudes commises par l'usage impropre de renseignements personnels confirment la progression spectaculaire de ce type d'infractions.
1. Magnitude of the problem and frauds committed from outside and inside the United Nations.
1. Ampleur du problème des fraudes commises à l'extérieur et à l'intérieur de l'Organisation des Nations Unies.
13.9 The main challenge faced with the disbursement of social grants is related to ghost-beneficiaries, mainly as a result of fraud committed by public servants in the department, and by others in the general public.
13.9 Le principal défi posé par le versement de subventions sociales est lié à l'existence de bénéficiaires-fantômes, principalement à la suite de fraudes commises par les fonctionnaires du Ministère, et par d'autres dans l'ensemble de la population.
71. Of the 11 cases brought forward from 2002 that were closed during the year, the most serious concerned a fraud committed by a UNDP staff member.
La plus grave affaire sur les 11 pour lesquelles des enquêtes ont été ouvertes en 2002 et closes au cours de l'année concernait une fraude commise par un fonctionnaire du PNUD.
A third category is that of frauds committed by or on behalf of legal persons.
Une troisième catégorie est celle des fraudes commises par des personnes morales ou en leur nom.
He doesn't like fraud committed in his name. - I want a lawyer.
Il n'aime pas les fraudes commises en son nom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test