Translation for "forms of treatment" to french
Forms of treatment
Translation examples
(e) Promote the introduction of alternative and, in particular, community-based forms of treatment.
e) Promouvoir la mise en place d'autres formes de traitement, en particulier en privilégiant le maintien dans la collectivité.
Her already limited anatomical ability would not allow for any other form of treatment.
Sa capacité anatomique déjà limitée ne permettrait aucune autre forme de traitement.
The guidelines state that young people should not be subjected to any form of treatment that is humiliating or degrading.
Elles disposent que les jeunes ne doivent être soumis à aucune forme de traitement humiliant ou dégradant.
A higher proportion of addicts had remained in treatment under that trial than was the case for many other forms of treatment.
Le pourcentage de toxicomanes qui avaient continué d’être traités dans le cadre de cet essai était supérieur à ce qu’il avait été pour de nombreuses autres formes de traitement.
This provision ensures the protection of the rights of the child from any forms of treatment which are detrimental to the child's well-being.
Cette disposition assure la protection de l'enfant contre toute forme de traitement préjudiciable à son bien-être.
Please also provide information on alternative forms of treatment for persons with psychosocial or intellectual disabilities.
Donner aussi des renseignements sur d'autres formes de traitement des personnes présentant des troubles psychosociaux ou des déficiences intellectuelles.
It creates a situation in which all juvenile offenders' institutions can in principle offer treatment, or some forms of treatment.
De la sorte, toutes les institutions pour jeunes délinquants peuvent en principe offrir un traitement ou certaines formes de traitement.
The widespread dissemination of information on prevention approaches and forms of treatment that had proved to be effective was important.
La large diffusion de renseignements sur les méthodes de prévention et les formes de traitement qui se sont révélées efficaces était importante.
No one may be subjected to torture or other cruel or inhuman forms of treatment (art. 9).
Nul ne peut être soumis à la torture ou à d'autres formes de traitements cruels ou inhumains (art. 9).
I expected some form of treatment.
J'espérais une quelconque forme de traitement.
Just tell her to get on the web, look up young patients' testimonies, especially PTSD, especially rape, and tell her that that is the best form of treatment if she needs to stay in charge.
Dites-lui qu'elle consulte sur le web, les témoignages sur les viols, Dites-lui que c'est la meilleure forme de traitement pour affronter le réel.
And like I've said, if you don't take this job, we'll have to consider some other form of treatment.
Et comme je disais, si tu ne prends pas ce travail, nous allons devoir considérer d'autres formes de traitement.
We've chosen a very aggressive form of treatment, and we always hope for the best.
Nous avons choisi une forme de traitement très agressive, Et nous espérons toujours le meilleur.
There are two forms of treatment...
Il y a deux formes de traitement...
"with its couples, who have exhausted all other forms of treatment."
"avec ses couples, lesquels ont épuisé toutes les autres formes de traitement."
I mean, I don't want the ride to be over, but unless worrying is some new form of treatment...
J'ai pas envie que ça se termine, mais à moins que l'inquiétude soit une nouvelle forme de traitement...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test