Translation for "folk tradition" to french
Folk tradition
Translation examples
The topics of the lectures are decided upon in collaboration with the local municipalities or communities and have to do mainly with our folk traditions, such as poetry in the Cyprus dialect, folk architecture and traditional folk music.
Les sujets des conférences sont décidés en collaboration avec les municipalités ou les communautés locales et ont à voir surtout avec des traditions populaires telles que la poésie en dialecte chypriote, l'architecture populaire et la musique populaire traditionnelle.
195. Under article 101 of the Constitution, the State undertakes to ensure the broadcasting, reception and circulation of cultural information, and the media have a corresponding duty to disseminate the values of folk traditions and the work of artists, writers, composers, film directors, scientists and other creators of culture in the country.
195. L'article 101 de la Constitution dispose que l'État garantit l'émission, la réception et la transmission des informations culturelles; les médias doivent à cet effet diffuser les valeurs de la tradition populaire et l'œuvre d'hommes et de femmes artistes, écrivains, compositeurs, cinéastes, chercheurs et autres créateurs culturels du pays.
55. Pursuant to the Decision of the Government of the Republic of Armenia of 1 March 2012 "On approving the criteria for recognition of cultural spaces in the Republic of Armenia and the list of cultural spaces", it is envisaged to preserve folk traditions of the national minorities, study the evolution of their culture, intensify co-operation with relevant territorial and international institutions ensuring the broadest possible involvement of communities, groups -- which create, preserve and transfer non-material cultural values -- in activities aimed at preservation, development and dissemination of that heritage.
Suite à la décision du Gouvernement arménien en date du 1er mars 2012 portant approbation des critères régissant la reconnaissance des espaces culturels en République d'Arménie ainsi que de la liste des espaces culturels, il est envisagé de préserver les traditions populaires des minorités nationales, d'étudier l'évolution de leur culture et d'intensifier la coopération avec les institutions territoriales et internationales de façon à associer le plus largement possible les communautés et les groupes - qui créent, préservent et transmettent les valeurs culturelles intangibles − aux activités visant à conserver, promouvoir et diffuser ce patrimoine.
Ethnic cultural centres, arts schools, festivals that celebrate ethnic cultures and folk traditions, as well as exhibitions of folk arts and crafts were also mentioned.
Il a mentionné par ailleurs les centres culturels ethniques, les écoles des beaux-arts, les festivals de célébration des cultures ethniques et traditions populaires ainsi que les expositions d'artisanat populaire.
In 2007, the Municipality allocated LTL 19000 for the implementation of cultural projects proposed by national minorities: Ukrainian culture days, presentation of Tartar cultural heritage, worldwide Polish stage festival, project "Lithuanian Romance Theatre", project "Russian Folk Traditions in Song and Dance", project "Photo-art Album Characteristics of Lithuanian Tartars in Vilnius, Dedicated for the 450th Anniversary of Lukiškių Mosque", etc.
En 2007, elle a alloué 19.000 litas à des projets culturels émanant de minorités: journées culturelles ukrainiennes, présentation du patrimoine culturel tatar, festival mondial de scène polonaise, Théâtre romantique lituanien, Chants et danses de la tradition populaire russe, Album d'art photographique Caractéristiques des Tatars lituaniens de Vilnius, hommage au 450e anniversaire de la mosquée Lukiškių, etc.
Marriage is an archaic useless folk tradition.
Le mariage est une tradition populaire archaïque et inutile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test