Translation for "flung" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
It has brought the world together and forged bonds of future cooperation between and among far-flung cities and communities.
Cet échange a favorisé un rapprochement entre les nations et a permis de jeter les bases d'une coopération future entre des villes et des collectivités très éloignées les unes des autres.
I should have just flung myself in front of you.
J'aurais du me jeter devant vous.
If it were left to me, every copy should be flung into the Arno.
Il faudrait tous les jeter dans l'Arno.
A lady flung this cable out of a car window into my lap.
J'ai vu une femme jeter son invitation.
verb
I am also addressing the Assembly at a moment of truth, when there cannot possibly be any doubt whatever remaining as to the true nature of international terrorism and the challenge it has flung down before the world community.
Je m'adresse aussi à cette Assemblée à un moment de vérité, où il ne saurait subsister le moindre doute quant à la véritable nature du terrorisme international et au défi qu'il a lancé à la communauté mondiale.
It is a challenge flung in the face of the international community, which through numerous resolutions and decisions adopted here at the United Nations and in regional organizations, has repeatedly shown its determination to achieve progress in those areas.
C'est un défi lancé à la communauté internationale qui, par le biais de nombreuses résolutions et décisions adoptées ici à l'ONU et dans les organisations régionales, a montré qu'elle était déterminée à réaliser des progrès dans ces domaines.
No, we were out strolling across a fjord one day When one of the local matadors came out of his tree house And flung a load of old scimitars and guillotines out
Nous nous promenions dans un fjord, un jour, quand un matador est sorti de sa maison perchée dans les arbres et a lancé des tas de cimeterres et de guillotines qui encombraient sa cave à vin.
And I just flung a fly-covered sponge over, and I think it landed on Brick's sandwich.
Et j'ai lancé un attrape mouche, et je pense que c'est tombé dans le sandwich de Brick.
You've had some pretty rough things flung at you... and now you'd better have the truth.
On t'a lancé pas mal de flèches... et c'est Ie moment de te dire Ia vérité.
"Who flung the stars to the most far corner of the night "Who rounded the earth In the middle of His hand
qui a lancé les étoiles au lointain de la nuit, qui a modelé la Terre dans le creux de sa main ....
It's, uh, spun around, and then flung-- more like a shot put.
FISHER : il tourne en rond et puis il est jeté-- plutôt comme un lancé.
they just flung their feces.
ils ont lancé leurs excréments.
The way they flung themselves through the air, we thought they had powers, just like us.
Leur façon de se lancer dans les airs... On croyait qu'ils avaient des pouvoirs.
¶ slung, flung, tossed through ¶
Lancé, jeté, remué dans tous les sens
No and flung said rib at giant whale.
- Non. ..."la côte lancée sur la grande baleine."
You might have flung me a word, gracious and indifferent, as you passed.
Vous m'auriez lancé un mot avec grâce et indifférence, en passant.
verb
When the Organization has sent its troops to far-flung places to keep peace among neighbours who should be living together, it has again underscored the reason for which it was established.
Lorsque l'Organisation a envoyé ses troupes dans des régions lointaines pour maintenir la paix entre les pays voisins qui devraient vivre ensemble, elle a justifié sa raison d'être.
But theword he flung at me...
Mais lemot qu'il m'a envoye...
Only the thought of those poor men and women, flung across Europe, far from their homelands and so much in need of your help.
Quand je pense à ces pauvres gens envoyés à l'autre bout de l'Europe, loin de chez eux, et qui ont tant besoin de vous.
Then he divided his data into three documents, and mailed them each to a separate confidante in various far-flung regions of the world.
Il a divisé les vrais documents en trois, et les a envoyés à 3 personnes de confiance dans diverses régions lointaines.
All the broken bone wretches I've flung to death.
Moi qui ait envoyé tant de misérables à la mort...
verb
Gentlemen, Fred Gage's skull was fractured before he was flung into that ditch.
Messieurs, Fred Gage a eu le crâne fracturé avant d'être balancé dans ce fossé.
In a peppery mood, Lina Przybilla from Czernowitz, sole legitimate daughter of Stanislaus Przybilla, after the premature births of two half-developed babies, both of whom were to have been called Lina, Miss Przybilla flung down the journals vehemently.
Lina Przyballa, unique fille légitime d'un agriculteur de Cernowitz, née après deux fausses couches, a balancé le paquet de journaux.
Craft has been flung out of the window.
Le savoir-faire a été balancé par la fenêtre.
So I hastily grasped his hand and flung away his gun.
Alors, j'ai saisi sa main sans réfléchir... et j'ai balancé son pistolet.
I thought the TARDIS had been flung off into the vortex with you inside it, lost forever.
J'ai cru que le TARDIS avait été balancé dans le vortex avec toi, perdus pour toujours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test