Translation for "flattener" to french
Translation examples
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile
c) Jaune − visible au mirage, légèrement aplati et mobile;
Yolk - visible, slightly flattened and mobile;
iii) Jaune − visible, légèrement aplati et mobile;
16. The flattening-out of the rent curve is linked primarily to the reductions in mortgage rates that began in the autumn of 1992 and were subsequently reflected in rents.
L'aplatissement de la courbe des loyers est liée en premier lieu aux baisses des taux hypothécaires intervenues à partir de l'automne 1992 et répercutées après coup sur les loyers.
The base of the insertion of the peduncle can be flat or with indented shoulders; the body is generally flattened; the apex is pointed or round, and presents from two to four loculi.
La base de l'insertion du pédoncule peut être plate ou à bords dentelés; le corps est généralement aplati; l'apex est pointu ou rond et présente deux à quatre loges.
In the army, women are supposed to bandage their breasts under their military uniforms to flatten them to avoid the image of sensuality.
Dans l'armée, les femmes sont censées se bander la poitrine sous leur uniforme pour l'aplatir afin d'exclure toute sensualité.
Fruit weighing on average 154 g, size uniform, flattened, little ribbed.
Fruit d'un poids moyen de 154 g, taille uniforme, aplati, légèrement côtelé.
slabs: wholes and halves that have lost their normal contour and have become definitely flattened at the edge or rim.
<<Slabs>>: fruits entiers ou découpés en moitiés ayant perdu leur forme normale et dont les bords sont nettement aplatis.
Small (2-4 mm wide), very close together, sharp or flattened top, five-sided, not striated crosswise
Petites (largeur 2-4 mm), très serrées, aigues ou à sommet aplati, à 5 faces, non striées transversalement
Patty: a flattened, usually disc-shaped, serving of chopped or formed meat.
Galette: Morceau aplati de viande hachée ou reconstituée, généralement de forme arrondie.
The cartilage is flattened.
Le cartilage est aplati.
Flatten him out, Mike.
- Aplatis-le! Bousille-le!
I will not flatten.
Je refuse de m'aplatir.
Flatten those perky things out?
Aplatir ces choses effrontées ?
You flattened a judge.
Tu as aplati un juge.
She flattened the thing.
Elle l'a aplati.
He flattened a football!
Il a aplati le football !
Hercules will flatten you!
Hercule va vous aplatir!
I flattened it out.
Je l'ai aplati.
My hair's flattened.
Mes cheveux sont tout aplatis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test