Translation for "fits perfectly" to french
Fits perfectly
Translation examples
s'adapte parfaitement
The two aforementioned structures have regional mechanisms, in the Sahara region, enabling them, on the one hand, to effectively promote and closely monitor human rights on the ground and, on the other hand, to fit perfectly within the framework of Morocco's Advanced Regionalization process.
Les deux structures susmentionnées ont des mécanismes régionaux dans la région du Sahara, ce qui leur permet d'une part de promouvoir effectivement et de surveiller étroitement les droits de l'homme sur le terrain et, d'autre part, de s'adapter parfaitement au cadre du processus de régionalisation avancée du Maroc.
The same does not apply to the communication of withdrawal of reservations or the role of the depositary in that regard: the text of draft guidelines 2.1.5, 2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] and 2.1.7 fits perfectly, with the simple replacement of the word "formulation" by the word "withdrawal".
Tel n'est pas le cas s'agissant de la communication du retrait des réserves et du rôle du dépositaire en la matière: le texte des projets de directives 2.1.5, 2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] et 2.1.7 s'y adapte parfaitement, par la simple substitution du mot <<retrait>> au mot <<formulation>>.
See, now when done properly, the mesh will fit perfectly and not require extra sutures to hold it, thereby reducing the risk of future complications.
Quand c'est fait correctement, le tissu s'adapte parfaitement. et ne demandera pas des sutures superficielles pour le tenir, ce qui réduit les risques de futures complications.
I don't really know what to call them but the word "Vampire" fits perfectly.
Je ne sais pas vraiment comment les appeler mais le terme "vampire" s'adapte parfaitement.
That basic work on behalf of children fits perfectly into the overall framework of the struggle for respect for human rights. As such, it emphasizes all areas of interest to the human being as a whole.
Cette action fondamentale en direction des enfants s'intègre parfaitement dans le cadre global de la lutte pour le respect des droits de l'homme et comme telle, met l'accent sur tous les domaines qui intéressent l'homme dans sa totalité.
34. Owing to their interdependence, the results framework of the UNDP cooperation programme fits perfectly with the logical framework and monitoring and evaluation calendar of the UNDAF.
En raison de leur interdépendance, le plan des résultats du Programme de coopération du PNUD s'intègre parfaitement dans le cadre logique et le calendrier de suivi et d'évaluation du Plan-cadre d'assistance des Nations Unies.
His delegation shared the view that South-South cooperation should be perceived as an essential component of international development cooperation that served to complement North-South cooperation and fitted perfectly with triangular cooperation arrangements.
90. La délégation marocaine partage l'avis suivant lequel la coopération Sud-Sud doit être perçue comme une composante essentielle de la coopération internationale pour le développement et comme un complément de la coopération Nord-Sud et qu'elle s'intègre parfaitement dans les arrangements triangulaires de coopération.
It fits perfectly with the full story.
Il s'intègre parfaitement avec l'histoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test