Translation for "first-period" to french
Translation examples
First period: six months (October 2003 to March 2004)
Première période: 6 mois (octobre 2003-mars 2004)
19. During the first period the Parties to the Convention entered no real data into the database.
19. Au cours de la première période, les Parties à la Convention n'ont pas véritablement enregistré de données.
(a) First period (Kyrgyz) - the ancient Kyrgyz State (late third to mid-first century B.C.).
a) Première période: l'État kirghize ancien.
8. Suppose the first period is chosen as the base period.
8. Supposons que la première période soit choisie comme période de référence.
An alternative scaling procedure would be to multiply all the quantities in the first period by the Laspeyres quantity index and to take a linear combination of the scaled quantities in the first period and the actual quantities of the second period.
Une autre procédure d'ajustement consisterait à multiplier toutes les quantités de la première période par l'indice quantitatif de Laspeyres et à retenir une combinaison linéaire des quantités ajustées pendant la première période et des quantités effectives de la deuxième période.
The allegations raised during his first period of detention were raised again.
Les allégations formulées au cours de sa première période de détention ont été renouvelées.
First period inspection period for acetylene cylinders
Première période d'inspection pour les bouteilles d'acétylène;
4. Expanding support for new mothers in the first period of their child's life.
4. Renforcer l'appui aux jeunes mères durant la première période de la vie de leur enfant.
It's just first period.
C'est juste la première période.
Teacher Seo, you don't have a test in the first period?
Professeur Seo, vous n'avez pas un test dans la première période ?
(announcer): Speedy Singhs' goal scored by Rajveer Singh in the first period.
But des Speedy Singh marqué par Rajveer Singh en première période.
Few seconds left before the start of the first period.
Quelques secondes avant la première période de 20 minutes. Un adversaire très fort...
I'm only going to get out of first period.
Je me tire à la première période.
Detroit played better in the first period.
Detroit a mieux joué dans la première période.
First period, shots on goal, Chicago, 12,
Tirs cadrés en première période, Chicago : 12...
I wanna run through Act I before first period.
Je veux parcourir l'Acte I avant la première période.
So the Soviet Union leads one to nothing early in the first period.
L'Union soviétique mène 1-0 dans cette première période. On oublie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test