Translation for "finished in" to french
Translation examples
6/ Actual consumption figures (also estimated) should be given of finished steel weight: Production of finished products + Imports of finished products - Exports of finished products + Stock variations of finished products.
6/ Les chiffres de consommation réelle (et les estimations) devraient être donnés en poids de produits finis en acier : production de produits finis + importations de produits finis — exportations de produits finis + variations des stocks de produits finis.
These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods.
Ils exportent de plus en plus d'articles manufacturés finis et semi-finis.
- finished goods
Produits finis
Some people can only finish in private.
Certains ne peuvent finir qu'en privé.
We'll finish in sixty-two seconds.
Tout doit être fini en 62 sec.
I've just finished in O.R. three.
Je viens juste de finir en salle 3.
You finished in the Trauma Room?
Fini en Trauma ?
You want to finish in embittered old bureaucrat?
Tu veux finir en vieille bureaucrate aigrie ?
It's not bad to finish in a bikini.
C'est pas mal de finir en bikini.
- So I finished in five minutes.
- Alors j'ai fini en cinq minutes.
He'd be finished in politics.
- Il serait fini en politique.
We'll finish in like half a day.
Ce sera fini en une demi-journée.
The site must? Be finished in September.
Le chantier doit être fini en septembre.
This inquiry is not yet finished.
Ces recherches ne sont pas terminées.
I shall finish very soon.
Je suis sur le point de terminer.
Finished primary school
Personnes qui ont terminé l'école primaire
Vocational training course is finished;
La formation professionnelle est terminée;
Finished secondary school
Personnes qui ont terminé l'école secondaire
Did not finish primary school
Personnes qui n'ont pas terminé l'école primaire
having finished obligatory schooling
Ayant terminé la scolarité obligatoire
It was finished in 432 B.C.
Il a été terminé en 432 Avant JC.
He finished in fifth.
Il a terminé en cinquième place.
And that was one of the Iast four shots that we finished in the movie.
Et c'est... l'un des quatre plans qu'on a terminés en dernier.
The repairs on the Beijing Sanctuary will be finished in March.
Les réparations du Sanctuaire de Pékin seront terminées en mars.
Well, the Budapest subway was finished in 1893.
Il a été terminé en 1893.
And war was finished in May '45.
La guerre s'est terminée en mai 45.
Construction will be finished in December 45.
La construction sera terminée en décembre 45.
It was dedicated to the Madonna and finished in 1617.
Il a été dédié à la Vierge et terminé en 1617.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test