Translation for "find the way" to french
Find the way
Translation examples
They provide "road-maps", which should make it easier for delegates to find their way though the wide range of issues covered.
Ils constituent autant de "parcours fléchés" au moyen desquels celles-ci pourront trouver leur chemin dans le large éventail des questions traitées.
It is very difficult to find your way.
Il est très difficile de trouver son chemin.
These efforts are made on the understanding that the international community must help the Afghan people find their way to a stable, peaceful and unified State.
Ces activités sont entreprises étant entendu que la communauté internationale doit aider le peuple afghan à trouver son chemin vers un État stable, pacifique et unifié.
Many of us were lucky to find their way — they took what I will call the “Avenue of the Two Enlarged Categories”.
Beaucoup d'entre nous ont eu la chance de trouver leur chemin — ils ont pris ce que j'appellerais l'«Avenue des deux catégories élargies».
While navigators in the past would look to the North Star, today we are trying to find our way by looking at multiple dimensions of our planet.
Dans le passé, les navigateurs observaient l'étoile Polaire, mais nous tentons aujourd'hui de trouver notre chemin en observant les dimensions multiples de notre planète.
This is the time to unite to save Côte d'Ivoire, to find the way of peace.
L'heure est au rassemblement pour sauver la Côte d'Ivoire, pour trouver le chemin de la paix.
They need to find a way to change their lives, enter society, forge new social and emotional ties.
Ils ont besoin de trouver un chemin pour changer de vie, pour s'insérer, pour pouvoir créer de nouveaux liens affectifs et sociaux.
Let every politician everywhere do his work in order to find the way of peace for the whole of Côte d'Ivoire.
Que partout chaque homme politique fasse son travail pour trouver le chemin de la paix pour toute la Côte d'Ivoire.
In recent years I have penetrated, without yet finding my way, into this labyrinth of the Conference on Disarmament.
Ces dernières années je suis entré — sans avoir encore trouvé mon chemin — dans ce labyrinthe de la Conférence du désarmement.
The students also have the right to necessary training to find their way around school, to and from the school and in the home environment.
Les élèves ont également droit à la formation nécessaire pour leur permettre de trouver leur chemin à l'intérieur de l'école, pour y aller et en revenir, et dans leur environnement domestique.
I should be able to find the way.
Je devrais trouver le chemin.
I can't find the way into slipstream.
Je ne peux pas trouver le chemin du couloir.
When he wants, he will find the way
Quand il le voudra, il saura trouver le chemin
If we can find the way home.
Si nous pouvons trouver le chemin de la maison.
Let her find the way through the halls of darkness.
Laisse la trouver le chemin à travers les ténébres.
How did he find the way?
Comment a-t-il trouvé le chemin?
- Did you find the way?
- Vous avez trouvé le chemin ?
? - to find the way to be with you.
De trouver le chemin qui mène à toi,
We will find the way to save you.
On a trouvé le chemin pour vous tirer de là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test