Translation for "filthy" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The walls of the cell were black with humidity, dirt and mould, the floor was filthy and there was no furniture or bedding.
Les murs étaient noirs d'humidité, de saleté et de moisissure, le sol était crasseux et la pièce était totalement dépourvue de mobilier et de literie.
The speakers describe in no particular order the filthy nappies, the food "which is unfit for a dog", and the blatant absence of a doctor.
Des intervenants décrivent pêle-mêle les couches crasseuses, la nourriture << qui n'est même pas assez bonne pour la donner à un chien >> ou encore l'absence criante d'un médecin.
In police stations, detainees were locked up for long periods in overcrowded and filthy cells, without proper ventilation or natural light for periods of up to one year.
Dans les postes de police, des détenus étaient enfermés pendant de longues périodes allant jusqu'à un an dans des cellules surpeuplées et crasseuses, sans ventilation correcte ni lumière naturelle.
On April 29, 2003, the Supreme Court of Montana held that the Montana State Prison system violated the Montana Constitutional rights of inmates housed in filthy, uninhabitable prison cells.
Le 29 avril 2003, la Cour suprême du Montana a conclu que le système pénitentiaire de l'État du Montana violait les droits garantis par la Constitution de cet État, les détenus étant hébergés dans des cellules crasseuses et inhabitables.
111. The SPT noted with serious concern that the living conditions at the Chim-Korgon psychiatric hospital were characterized by extremely poor sanitary conditions, including lack of showers, putrid smell of faeces and filthy broken as well as old matrasses and beds.
Le SPT a noté avec une profonde préoccupation que les conditions de vie dans l'hôpital psychiatrique de Chim-Korgon se caractérisaient par une situation sanitaire déplorable, avec notamment l'absence de douches, une odeur putride d'excréments, de vieux matelas crasseux et des lits cassés.
In Spain, for example, "visits with children are conducted through a glass window, in visiting rooms that are usually filthy and depressing".
En Espagne, par exemple, <<les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation>>.
While each detention centre had its own peculiarities, the cells were generally very cramped, filthy, hot and dark.
Chaque lieu de détention était particulier mais possédait en général des cellules très exiguës et crasseuses où régnaient chaleur et obscurité.
The author was detained in a dark and filthy cell of 3 by 4 metres, drinking water was rationed, there was no water for the toilets, and he could only bathe twice during his detention.
L'auteur a été détenu dans une cellule sombre et crasseuse qui mesurait 3 mètres sur 4, l'eau potable était rationnée, il n'y avait pas d'eau pour les toilettes et il n'a pu se doucher que deux fois au cours de sa détention.
Each place of detention was different, but all of them had tiny, filthy cells that were hot, damp and dark.
Chaque lieu de détention était particulier mais possédait en général des cellules très exiguës et crasseuses où régnaient chaleur, humidité et obscurité.
It's all filthy.
C'est tout crasseux.
It's filthy.
C'est crasseux.
Blimey, they're filthy!
Ils sont crasseux !
It was filthy.
Il était crasseux.
Aren't you filthy!
T'es tout crasseux!
Filthy, but clever.
Crasseuse mais astucieuse.
Uh, filthy, oppressive.
Hum, crasseux, oppressant.
Your filthy husband!
Ton mari crasseux!
adjective
In many instances, stigmatized people are perceived as "dirty", "filthy" and "smelly", affecting for instance homeless populations, menstruating women and girls, Roma communities, Dalits or women suffering from obstetric fistula.
Dans bien des cas, les personnes stigmatisées sont perçues comme <<sales>>, <<dégoûtantes>> et <<malodorantes>>, comme dans le cas par exemple des personnes sans-abri, des femmes et des filles en période de menstruation, des populations roms, des dalits et des femmes qui souffrent d'une fistule obstétricale.
That's filthy!
C'est dégoûtant!
Filthy hospital in a filthy, ignorant town...
Quel dégoûtant hôpital dans une dégoûtante ville ignorante...
Filthy... you're truly filthy
Dégoûtant... Tu es vraiment dégoûtant
adjective
Dirty, filthy pig.
Espèce de sale cochon.
Whoa! That was filthy.
- C'était cochon.
Filthy Parisian swine.
Parisiens de cochons, va !
Those filthy pirates!
Cochons de pirates!
You filthy pigs!
- Cochons de fascistes !
Oh, filthy royals.
- La royale cochonne, j'adore !
adjective
You're filthy rich.
Tu n'es qu'une grossière riche.
Swans are filthy animals.
Les cygnes sont des animaux grossiers.
He's filthy rude.
Il est très grossier.
- Captain Nokes got a filthy mouth.
- Le Capitaine Nokes est grossier.
-You dirty, filthy animal!
- Sale animal grossier !
Filthy and outrageous.
C'est sale et grossier.
It just seemed filthy beside her.
Cela semblait grossier à côté d'elle.
Look at these filthy hands.
Regarde comme tu as grossi!
He is a filthy liar, Mother!
C'est un grossier menteur, maman !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test