Translation examples
I ain't gonna pay 'em ffor that.
Je ne les paierai pas pour ça.
I'm ffor it.
Je suis pour.
Anything else I can do ffor you?
Je peux autre chose pour vous?
You're working ffor me.
Tu travailles pour moi.
I killed a man ffor newspaper clippings.
J'ai tué un homme pour des coupures de journaux.
Good place ffor an ambush, all right!
Bon endroit pour une embuscade!
- Let's say I work ffor the McCandles.
- Je travaille pour les McCandles.
Nor ffor the army, sir.
Ni pour l'armée, monsieur.
That goes ffor you, too, Fatty.
C'est valable pour toi, le gros.