Translation for "fend for" to french
Translation examples
Since the income will not necessarily be applied to household needs, rural women are left to fend for the household.
Au demeurant, ces recettes ne serviront pas nécessairement à subvenir aux besoins du foyer, les femmes devant alors se débrouiller par elles-mêmes.
In principle, no restraining order can be imposed where children would then be left to fend for themselves in the family home.
En principe, aucune ordonnance de protection ne pourra être rendue lorsque cette mesure aurait pour conséquence de laisser les enfants se débrouiller seuls au foyer.
Corrupt ruling elites siphon off the bulk of the resources of their people, who are left to fend for themselves as best they can.
Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.
This condition increases the vulnerabilities of indigenous and rural women to violence as they struggle to fend for themselves.
Cette situation rend les femmes autochtones et rurales plus vulnérables à la violence étant donné qu'elles luttent pour se débrouiller seules.
Increasingly, they have had to fend for themselves to survive.
Elles ont dû se débrouiller par ellesmêmes pour survivre.
They were left to fend for themselves, and resorted to begging on the streets.
Ils doivent se débrouiller tout seuls et mendient dans la rue.
Many such children have moved to the streets to fend for themselves.
Nombre de ces enfants ont adopté la rue pour tenter de se débrouiller.
Such children were not left to fend for themselves, but it was the local authorities which dealt first with such cases.
On ne laisse pas ses enfants se débrouiller tout seuls : ce sont les autorités locales qui s'occupent d'eux dans un premier temps.
Deaths from HIV/AIDS have left behind many orphans who have to fend for themselves.
Les décès dus au VIH/sida laissent beaucoup d'orphelins qui doivent se débrouiller seuls.
Many children, forced to fend for themselves, move to the municipal areas where they become vulnerable to exploitation and abuse.
Beaucoup d'enfants, obligés de se débrouiller seuls, se rendent dans les agglomérations, où ils sont exposés à l'exploitation et aux abus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test