Translation for "fellow-soldier" to french
Translation examples
He killed a fellow soldier.
Il a tué un de ses camarades soldats.
You're fighting for your fellow soldiers there in the foxhole with you.
Tu te bats pour tes camarades soldats qui sont dans les tranchées avec toi.
So you filed against a fellow soldier because the detainee was uncomfortable?
Donc vous faite un rapport contre un camarade soldat car un détenu était gêné ?
Fellow soldiers of India... we have shed our blood without complaint... in the service of our foreign masters
Camarades soldats d'Inde, nous avons versé notre sang sans nous plaindre, au service de nos maîtres étrangers.
104. "If the offence occurs when the subordinate is in training or on any type of active service or in the presence of fellow soldiers, the prison sentence may be increased by one third."
104. Si l'acte est commis à l'égard d'un subordonné en cours de formation ou à l'occasion du service ou en présence de ses compagnons d'armes, la peine peut être augmentée d'un tiers.>>.
ASEAN therefore intended to enhance its cooperation with non-governmental organizations and the private sector – its fellow soldiers in the anti-drug crusade.
L'ASEAN compte donc renforcer sa coopération avec les organisations non gouvernementales et le secteur privé — ses compagnons d'armes dans la croisade contre la drogue.
Gone. I commit my fellow soldiers into your hands.
Je remets mes compagnons d'armes entre Tes mains.
I only hope that I've made you proud,... ..that I did my job,... ..and I didn't let down my country,... ..my crew, my fellow soldiers.
J'espère que vous serez fiers de moi, du boulot que j'ai fait. Que je n'aurai pas déçu mes hommes, mes compagnons d'armes.
These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Ces personnes sont mes amis, mes compagnons d'armes dans la guerre contre l'abus de substances.
Our Father, today we lost our fellow soldier.
Notre Père, aujourd'hui, nous avons perdu notre compagnon d'armes.
We are fellow soldiers, Abigail, but if you seek to bar my way...
Nous sommes des compagnons d'armes, Abigail, mais si vous cherchez à me barrer la route...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test