Translation for "fears of those" to french
Translation examples
They stipulated that type two initiatives should be transparent, consultative, protect the rights of individuals, not exclude legally enforceable contracts among partners and have credible monitoring mechanisms to allay fears of those who mistrust type two partnerships.
Les initiatives de type II devraient à leur avis être transparentes et consultatives, protéger les droits des individus, ne pas exclure des contrats ayant force exécutoire entre partenaires et être assorties de mécanismes de contrôle pour calmer les craintes de ceux qui se méfiaient des partenariats de type II.
This is due in part to the clandestine nature of the trade and the fear of those involved in it that any information they share with a third party would trigger military action inside the Sudan.
Cela tient en partie à la nature clandestine de ce commerce et à la crainte chez ceux qui y participent de voir toute information qu'ils partageraient avec un tiers déclencher une action militaire au Soudan.
Regrettably, during the most recent session of the Special Committee, the fears of those who wished to maintain the status quo had come to the forefront, thereby impeding progress not only on the topic of the Committee's working methods but also on that of its future.
Il faut regretter cependant que lors de sa dernière session le Comité spécial ait cédé aux craintes de ceux qui souhaitent maintenir le statu quo, ce qui a empêché de faire avancer la réflexion non seulement sur les méthodes de travail du Comité, mais aussi sur ses travaux futurs.
"Considering that while recognizing the right of a State to expel, it should not be denied the means to guarantee the effectiveness of its injunctions; that it has to be able to watch over aliens of whom it may see the presence as an hazard for the public order, and that it may keep them in custody if ever it fears that those who are banned from its territory might elude its surveillance;"
<< Attendu qu'en reconnaissant à l'État le droit d'expulser on ne saurait lui dénier les moyens d'assurer l'efficacité de ses injonctions; qu'il doit pouvoir surveiller les étrangers dont la présence lui paraît dangereuse pour l'ordre public, et, s'il craint que ceux auxquels il interdit son territoire n'échappent à cette surveillance, les garder à vue;
The occupying Power violated the human rights of the Palestinian people on a daily basis and then perpetuated the perception that the Israeli people must live in fear of those whom they were occupying and subjugating.
La puissance occupante viole quotidiennement les droits de l'homme s'agissant du peuple palestinien et perpétue la perception que le peuple israélien est contraint de vivre dans la crainte de ceux qu'ils occupent et subjuguent.
Mrs. Ogata, the United Nations High Commissioner for Refugees, expressed at the time the fear that those arriving without proper documents would have trouble articulating their claim under the conditions of detention and the short time—frame that had been put in place.
Mme Ogata, Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés avait à l’époque exprimé sa crainte que ceux qui arrivent sans les documents voulus risquent d’avoir du mal à articuler leur demande dans les conditions de détention et de délai fixées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test