Translation for "far-ranging" to french
Translation examples
While the discussion was too far-ranging for summary, he noted a few issues that deserved special attention.
Ceux-ci étaient d'une trop grande portée pour pouvoir être résumés, mais il a pris note d'un certain nombre de questions qui appelaient une attention spéciale.
Demand for energy was likely to increase substantially in the future and investment decisions being made to meet that demand would have far-ranging implications for decades.
La demande d'énergie augmenterait sans doute substantiellement dans l'avenir, et les décisions d'investissement prises pour y répondre auraient des conséquences de grande portée pendant des décennies.
The discussions were far ranging, and the sections found below attempt to synthesize the main points and major conclusions.
Les sections qui suivent tentent de résumer les principaux points et les grandes conclusions qui se sont dégagés de ces débats de grande portée.
Still, in recent days we have heard a number of concrete and far-ranging proposals that, if implemented, would prevent the food crisis from becoming a prolonged catastrophe.
Cela dit, ces derniers jours nous avons entendu un certain nombre de propositions concrètes et de grande portée qui, si elles sont mises en œuvre, empêcheront la crise alimentaire de se transformer en catastrophe prolongée.
The Russian Federation has introduced a new, important and far-ranging initiative during the present session of the General Assembly.
La Fédération de Russie a présenté une autre initiative de grande portée au cours de la présente session de l'Assemblée générale.
During his tenure, he has initiated far-ranging reforms that will have a lasting effect on our Organization.
Pendant son mandat, il a lancé des réformes de grande portée qui auront un effet durable sur notre Organisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test