Translation for "far exceeding" to french
Far exceeding
Translation examples
84. Mr. Al-Hurabi (Saudi Arabia) said that despite being a developing country itself, his country had provided over $90 billion in grants and concessional loans to developing and least developed countries, which amounted to 4 per cent of its GNP, far exceeding the ODA target.
M. AlHurabi (Arabie saoudite) dit que bien qu'il soit luimême un pays en développement, son pays a fourni plus de 90 milliards de dollars de subventions et de prêts à des conditions favorables aux pays en développement et aux pays les moins avancés, ce qui représente 4% de son PNB, dépassant de loin l'objectif relatif à l'APD.
The Secretary-General further indicates that 13 outcome documents of the Council's universal periodic review process which, according to the Department, far exceeded the allowable length were delivered to the Division of Conference Management for processing long after the slotting deadline had passed.
Le Secrétaire général indique en outre que 13 documents issus de l'examen périodique universel et dépassant de loin la longueur autorisée ont été soumis à la Division de la gestion des conférences de l'Office des Nations Unies à Genève bien après la date limite.
These are only the latest, and most prominent, of a long string of deadly conflicts within State borders, tearing existing States apart and far exceeding the threats to peace posed by conflict between States.
Ces conflits ne sont que les derniers et les plus saillants d'une longue série de conflits meurtriers se déroulant à l'intérieur de frontières nationales, déchirant les États et dépassant de loin les menaces à la paix que représentent les conflits entre États.
The melting of ice and snow at the source of the Yangtze River, as a result of global warming, led to a rise of the water level in the middle and lower reaches of the river to a height far exceeding that of previous years, causing severe flooding in 10 provinces of Southern China, most seriously in Hunan and Jiangxi.
La fonte des neige et de la glace à la source du fleuve Yangtze — à la suite du réchauffement global — a entraîné une montée du niveau des eaux dans les branches moyennes et inférieures du fleuve atteignant une hauteur dépassant de loin celle des années passées et causant des graves inondations dans 10 provinces dans le Sud de la Chine, en particulier à Hunan et Jiangxi.
In both packing instructions the use of plastics inner packaging is permitted in quantities far exceeding the PP83 limits.
Dans les deux instructions, l'utilisation d'emballages intérieurs en plastique est autorisée pour des quantités dépassant de loin les limites de la disposition spéciale PP83.
The genetic materials in the collections under the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) system of research institutions and the national gene collections were worth billions of dollars - far exceeding any financial resources which might accrue to the Convention through aid.
Le matériel génétique des collections contrôlées par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) par l'intermédiaire de son système d'instituts de recherche, et les collections nationales de gènes valaient des milliards de dollars, dépassant de loin le volume des ressources financières qui pourraient être versées à la Convention au titre de l'aide.
About 1,000 participants from over 80 different countries registered for the Forum, far exceeding expectations.
Un millier de participants de plus de 80 pays se sont inscrits au Forum, dépassant de loin les attentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test