Translation for "family based" to french
Translation examples
National inventory of viable family-based care models completed
:: Achèvement de l'inventaire national des modèles de soins viables basés sur la famille
Medical insurance, family-based medical care and public health monitoring have become the norm.
L'assurance maladie, les soins médicaux basés sur la famille et la veille sanitaire sont désormais systématiques.
FEFAF seeks the implementation of relevant United Nation documents and treaties with regard to the recognition of the human, economic, social and cultural value of family-based and voluntary work.
La FEFAF a pour objectif la mise en œuvre des documents et traités pertinents des Nations Unies compte tenu de la valeur humaine, économique, sociale et culturelle du travail bénévole et basé sur la famille.
(a) Strengthening its efforts to reform the primary health-care system in order to create a model of family-based primary health, including health promotion and disease prevention that is available to all;
a) En redoublant d'efforts pour réformer le système de soins de santé primaires afin de créer un modèle de santé primaire basé sur la famille, axé sur la promotion de la santé et la prévention des maladies et accessible à tous;
34. Ms. Jang Ha-jin (Republic of Korea), responding to the question on women's health, said that the health insurance system was family-based, meaning that coverage was extended to spouses and children as dependants of the beneficiary, and was available either through employment or from the State.
Mme Jang Ha-jin (République de Corée), répondant à la question concernant la santé des femmes, dit que le système d'assurance-maladie est basé sur la famille, c'est-à-dire qu'il couvre les épouses et les enfants en tant que personnes à charge du bénéficiaire; il est disponible soit par le biais de l'emploi, soit par l'entremise de l'État.
Currently, just over 200 Tsataan live in the Mongolian taiga and their family-based herding system comprises herds of between 7 and 160 reindeer.
Aujourd'hui un peu plus de 200 Tsataan vivent dans la taïga mongolienne et leur système d'élevage basé sur la famille comprend des troupeaux de 7 à 160 rennes.
The programme provides for whanau-based (family-based) training for teachers in kohanga reo at a rate of approximately 230 per year.
Environ 230 maîtres sont formés chaque année aux méthodes d'enseignement Kohanga Reo dans le cadre de ce programme qui est basé sur la famille élargie (Whanau).
(i) Promotion of family-based solutions to global problems;
i) La promotion de solutions axées sur la famille pour remédier aux problèmes mondiaux;
Family-based and community-based child protection measures are more emphasized and indicators for respective sections are provided.
Les mesures de protection de l'enfance axées sur la famille et la communauté sont privilégiées et des indicateurs sont fournis pour les différentes sections.
:: Promotion of family-based solutions to global problems;
:: La promotion de solutions axées sur la famille pour remédier aux problèmes mondiaux;
The quality and coverage of family-based drug prevention interventions and of drug dependence treatment, care and rehabilitation services increased in a growing number of countries.
La qualité et la couverture des interventions axées sur la famille en matière de prévention, de traitement, de prise en charge et de réadaptation des toxicomanes se sont améliorées dans un nombre croissant de pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test