Translation for "failure of" to french
Failure of
Translation examples
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Il s'agit, pour nous, d'un grave échec, un échec qui est le nôtre, nous États Membres.
and failure to
Échec éducatif
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Bien sûr, ses échecs sont principalement le résultat de nos échecs.
In short, the failures of the Conference on Disarmament are not the failures of the Conference on Disarmament; they are failures of diplomacy.
En résumé, les échecs à la Conférence du désarmement ne sont pas les échecs de la Conférence du désarmement; ce sont des échecs de la diplomatie.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
C'est une reconnaissance tacite de notre échec, de notre échec commun.
The success of the United Nations is our success and its failures are our failures.
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
The failure of the United Nations is our failure, and so it is for us to take action.
L'échec des Nations Unies est notre propre échec, c'est donc à nous de prendre des mesures.
This is not a failure of globalization per se; it is a failure of international economic governance.
Cette crise n'est pas un échec de la mondialisation en tant que telle, mais un échec de la gouvernance économique mondiale.
In many cases the failure of the State is also the failure of public administration.
Souvent, l'échec de l'État est également l'échec de l'administration publique.
are--are you reporting failure of the mission?
- Vous avez rapporté l'échec de la mission ?
Our failure of Mission Kashmir must be kept a secret.
L'échec de la mission Cachemire doit rester secret.
Failure of any kind is failure.
L'échec de tout type est un échec."
But despite the failures of reformers before him,
Mais malgré les échecs de ses prédécesseurs,
Having seen firstthand the failures of reformers before him,
Ayant été témoin des échecs de ses prédécesseurs,
Another failure of communication to add to our list.
Un autre échec de communication a ajouter à notre liste.
Admittedly, it was a failure of intelligence.
Ce fut certes, un échec de nos services secrets...
are you reporting failure of the mission?
Avez-vous rapporté l'échec de la mission ?
Are you mocking the failure of my marriage, Chad?
Tu te moques de l'échec de mon mariage ?
It is the only failure of my career.
Le seul échec de ma carrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test