Translation for "fact is known" to french
Translation examples
In that case, according to the court, it did not matter if those facts were known or unknown at the time of the passing of risk.
Dans ce cas, selon le tribunal, il n'importait pas que ces faits fussent connus ou inconnus au moment du transfert des risques.
The intervention process is initiated as soon as the facts are known or the report is received, or the local office may take action on its own initiative.
Une procédure est entamée dès que les faits sont connus ou que la plainte est reçue, et elle peut également être diligentée d'office.
That the Ethiopian Government is ready to unleash war (according to its own pronouncements) is also a fact well known to all and which we are following with utmost patience.
Que le Gouvernement éthiopien est prêt à déclencher la guerre (selon ses propres déclarations) est également un fait bien connu de tous et nous faisons preuve de la plus extrême patience.
These facts are known, so are their perpetrators, and they generate indignation.
Ces faits sont connus, leurs responsables aussi, ils suscitent l'indignation.
Pakistani military intervention in Afghanistan is a fact well known to the international community.
L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.
Syria, however, is not imposing any preconditions — rather, it is recalling a previous commitment and a fact fully known to the parties concerned.
Mais la Syrie n'impose aucune condition préalable; elle rappelle seulement un engagement précédent et un fait parfaitement connu des parties.
These facts are known to both the local authorities and international officials.
Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.
595. Children and adolescents under 16 who are victims of prostitution receive specialized treatment right from the time the fact becomes known.
595. Les enfants et les adolescents de moins de 16 ans victimes de la prostitution reçoivent un traitement spécialisé qui commence dès le moment où le fait est connu.
For some victims and others, the importance of public truth-telling is not only that it reveals new information, but also provides a forum that officially acknowledges facts already known.
Pour certaines victimes et autres personnes, l'importance de dire la vérité en public ne réside pas seulement dans la révélation de nouvelles informations, mais également dans le fait de reconnaître de manière officielle des faits déjà connus.
But these facts are known to the world and to this Assembly.
Mais ces faits sont connus de l'Assemblée et du monde entier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test