Translation examples
The bartender knew their faces as most of the neighborhood knew their names.
Le barman connaissait leurs visages, comme la plupart du quartier leurs noms.
Then goes he to the length of all his arm, and with his other hand thus oer his brow, he falls to such perusal of my face... as he would draw it.
il étudia mon visage comme pour le dessiner.
But next time we meet, I will brand your face as you deserve.
La prochaine fois je marquerai ton visage comme les scélérats de ton espèce !
So what a pleasure for me to watch your face as I rip them apart.
Alors qu'est-ce un plaisir pour moi de regarder votre visage comme je les déchirer.
Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were.
Si c'étaient des visages comme le vôtre, une égratignure ne pourrait les rendre pires.
And so I hope you won't find it an imposition if I borrow your face as a model for the distaff side.
Vous acceptez que je prenne votre visage comme modéle pour la population féminine?
Except, by-the-bye, when they are directed piercingly to my face, as just now.
Sauf, soit dit en passant, quand ils me transpercent le visage. Comme à l'instant.
Not to mention having the same face as the most reviled man in the universe.
Sans parler d'avoir le même visage comme l'homme le plus vilipendé dans l'univers.
Hey, I should cast your face. As an opening souvenir.
Hé, je pourrais faire un moulage de ton visage comme souvenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test