Translation for "external enemies" to french
Translation examples
In contrast and despite an absence of external enemies, military spending represents at least 40% of Burma's estimated public sector spending.
Par contraste, et malgré l'absence d'ennemis extérieurs, les dépenses militaires représentent près de 40 % des dépenses estimées du secteur public de la Birmanie.
Such authorities survived by using outdated stereotypes to concoct an external enemy, even publicly shunning entire countries.
Ces autorités se maintiennent au pouvoir en se servant de stéréotypes d'une autre époque pour se fabriquer un ennemi extérieur, en allant jusqu'à ostraciser des pays entiers.
While these reports differ on whether such an invasion is likely to be limited in scope, or would be an unlimited one, all agree that the Eritrean Government believes such an invasion would help it divert the attention of its people from the acute social, political and economic crisis in Eritrea to "an external enemy" and thus shore up its diminishing hold on Eritrea.
Les avis sont partagés sur la question de savoir si l'invasion serait plutôt d'une ampleur limitée ou si elle serait massive, mais tous s'accordent à penser que le Gouvernement érythréen croit qu'elle l'aiderait à détourner l'attention de sa population de la profonde crise sociale, politique et économique que traverse le pays pour la diriger vers un << ennemi extérieur >> et raffermir sa prise sur le pays, qui est en train de lui échapper.
Armenia, not having participated in this Council because of the need to defend its independence against external enemies, did not agree with the theological formula adopted.
L'Arménie, n'ayant pas participé à ce concile parce qu'elle devait défendre son indépendance contre des ennemis extérieurs, n'a pas accepté la formule théologique adoptée.
Based on this law the President may order mobilisation of armed forces upon a proposal of the Government in case of events presenting higher risk to the independence, sovereignty, territorial integrity or inviolability of the borders of the Slovak Republic or a direct attack on the Slovak Republic by an external enemy.
En vertu de cette loi, le Président peut ordonner la mobilisation des forces armées sur proposition du gouvernement en cas d'évènements mettant gravement en danger l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriale ou l'inviolabilité des frontières de la République slovaque ou en cas d'attaque directe de la République slovaque par un ennemi extérieur.
In his attempts to extricate the country from this crisis, Mr. Putin seems to have fallen back upon the tried and tested method of finding an external enemy and has assigned this role, as usual, to Georgia.
Dans ses tentatives pour sortir le pays de cette crise, M. Poutine semble s'être rabattu sur la méthode ayant fait ses preuves qui consiste à trouver un ennemi extérieur et a assigné ce rôle, comme d'habitude, à la Géorgie.
In a society where territorial expansion and the search for external enemies are instilled as a national idea, democracy and pluralism cannot take root.
Dans une société où l'expansion territoriale et la recherche d'ennemis extérieurs sont érigées en principe national, la démocratie et le pluralisme ne sauraient s'implanter.
Under this Law the Cabinet of Ministers may proclaim a state of emergency if the country is threatened by an external enemy or internal riots have broken out or are about to break out in the country or in its part that jeopardise the existing public system.
En vertu de ce texte, le Conseil des ministres peut proclamer l'état d'urgence si le pays est exposé à la menace d'ennemis extérieurs ou si des émeutes ont éclaté ou sont sur le point d'éclater sur l'ensemble du territoire ou une partie de celuici et que le régime se trouve mis en péril.
Yet again, the leaders of Azerbaijan are provoking, with perfect impunity, an escalation of hostilities in order to achieve their political aims and are attempting to frighten the war-weary Azerbaijani people with the spectre of an external enemy, hoping to divert their attention from the internal political crisis.
Combien de fois déjà les dirigeants azerbaïdjanais ont-ils provoqué impunément une escalade des actions militaires pour atteindre leurs objectifs politiques et graver dans l'esprit du peuple azerbaïdjanais, las de la guerre, l'image d'un ennemi extérieur afin de détourner son attention de la crise de politique intérieure!
Article 128. Any person who, in collaboration with a foreign country or republic, external enemies or terrorist, paramilitary, insurgent or subversive groups or associations, conspires to undermine the integrity of the territory of Venezuela or its national institutions or commits a hostile act against them using any means for these purposes shall be punished by imprisonment for a term of 20 to 30 years.
Article 128.- Tout qui, en accord avec un pays ou une république étrangère, des ennemis extérieurs, des groupes ou des associations de terroristes, de paramilitaires, d'insurgés ou d'éléments subversifs, conspire contre l'intégrité du territoire de la patrie ou contre ses institutions républicaines ou qui lui est hostile par quelque moyen que ce soit dans un des buts cités, sera puni d'une peine d'emprisonnement allant de vingt à trente ans.
The Cossacks' duty is to defend their country as valiantly from the encroachments of the external and... and the onslaught of the external enemy.
Les cosaques ont le devoir de défendre la Patrie, avec la même vaillance, contre toutes les menaces, tant de l'extérieur que... des attaques de l'ennemi extérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test