Translation for "exposer" to french
Exposer
Translation examples
These damages can affect the flesh, exposing it to exterior contact.
Ces dommages peuvent affecter la chair en l'exposant au contact avec l'extérieur.
(d) by exposing him/her to the influence of substances capable of damaging his/her health or
d) En l'exposant à l'influence de substances de nature à compromettre sa santé ou
As such, participation is an antidote to corruption, exposing maladministration and vested interests.
En tant que telle, la participation est un antidote à la corruption, exposant les abus administratifs et les groupes d'intérêts catégoriels.
Guatemala is situated in a vulnerable geographic area, exposing it to a number of threats.
Le Guatemala est situé dans une zone géographique vulnérable l'exposant à un certain nombre de menaces.
Previously they had to make the change public, exposing them to danger.
Auparavant, elles devaient rendre ce changement public, s'exposant par là même à des risques.
These resources are distributed unequally, exposing certain regions to a lack of water.
Ces ressources sont inégalement réparties, exposant certaines régions à un manque d'eau.
It will open new markets and will raise the efficiency of firms by exposing them to greater competition.
Elle ouvrira au Cambodge de nouveaux marchés et obligera ses entreprises, en les exposant à une concurrence accrue, à accroître leur productivité.
(3) Splits or breaks exposing a substantial part of the flesh and seriously affecting the appearance of the fruit.
3) Fissures ou brisures exposant une partie considérable de la chair et modifiant fortement l'aspect du fruit.
(c) A rupture is an opening of the cell or battery exposing any portion of the cell or battery which would normally not be exposed.
c) Une rupture est une ouverture d'une pile ou d'une batterie en exposant toute portion qui normalement ne serait pas exposée.
Thousands of Nicaraguans had been forced to migrate, thus exposing themselves to suffering and oblivion.
Des milliers d'entre eux avaient dû émigrer, s'exposant à la souffrance et à l'oubli.
If you're exposed, you risk...
En vous exposant, vous risquez...
Expose the Russians.
En exposant les Russes
Thereby exposing my gun and badge.
Exposant ainsi mon arme et mon badge.
He's taking a risk, exposing you to me.
Il prend un risque, en t'exposant à moi.
By exposing yourself?
En t'exposant?
I mean, I won't actually show concubines exposing their...
Je ne montrerai pas de concubines exposant leurs...
By exposing me, you have condemned me!
En m'exposant, vous me condamnez !
- ...by exposing them to gratuitous violence...
-.. en les exposant à la violence gratuite..
By exposing corrupt officials for what they are.
En exposant la vraie nature des fonctionnaires corrompus.
exposing yourself and possibly others to toxic contamination.
Vous exposant, ainsi qu'autrui, à une pollution toxique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test