Translation for "explainations" to french
Translation examples
This was not explained.
Il n'y eut pas d'explication.
If so, please explain.
Dans l'affirmative, donner des explications.
If not, please explain.
Si ce n'est pas le cas, donner des explications.
The commentary explains that:
Le commentaire contient l'explication suivante :
This is explained below.
On trouvera des explications ci-après.
Please explain.
Donner des explications à ce sujet.
It explained as follows:
Le Gouvernement a donné les explications ciaprès :
That is easy to explain.
L'explication est simple.
If no, please explain.
Dans la négative, donner des explications.
Thanks for explaining.
Merci pour l'explication.
Well, that explains it.
- Voilà l'explication.
Nobody has to explain.
Pas d'explication.
I'll explain after.
Les explications après.
OK, start explaining.
C'est quoi, l'explication ?
I can explain.
J'ai l'explication.
Explain, Lieutenant Sulu?
Explication, lieutenant Sulu?
Justifications for the proposed changes are explained and discussed below:
Les justifications concernant les modifications proposées sont exposées et analysées ci—après :
Furthermore, reasons for initiating change orders were not adequately explained by the Committee.
En outre, la justification des avenants n'est pas toujours bien précisée par le Comité.
They have been divided into three bracketed groups which we have explained in the justification.
Elles ont été divisées en trois groupes de crochets que nous expliquons dans la justification.
The reasons for the Parliamentary Bill. It must be explained why the Bill is introduced,
:: La justification du projet de loi - il faut expliquer les raisons pour lesquelles le projet de loi est déposé,
He saw no justification for such an increase, the reasons for which had not been explained.
Il ne voit pas de justification pour cette augmentation, dont les raisons n'ont pas été données.
This approach to explaining overexpenditures should not recur.
Il faudra dorénavant s'abstenir de recourir à ce type de justification des déficits.
This approach to explaining overexpenditures should not recur (para. 31).
Il faudra dorénavant s'abstenir de recourir à ce type de justification des déficits (par. 31).
We believe that there is a need to seek justifying elements — and some have been put forward — to explain this motion.
Nous croyons qu'il faut chercher des justifications — et certaines ont été avancées — pour expliquer cette motion.
Then go with your principles, Mac, but know a ratings hit like this is all Leona needs to fire Will without having to explain why.
Suis tes principes, mais sache qu'une baisse d'audience est tout ce que Leona attend pour virer Will sans justification.
65. The information on autonomous regions had explained the situation very clearly.
65. L'information donnée sur les régions autonomes a bien éclairci la situation.
It would be useful, therefore, for Hungary to explain that point in more detail in its next periodic report.
Il serait utile par conséquent que la Hongrie apporte des éclaircissements sur ce point dans son rapport périodique suivant.
Please also explain what measures, if any, have been taken to isolate such persons.
Veuillez également apporter des éclaircissements sur la situation d'isolement de ces personnes.
Please clarify this matter and explain the rationale for the apparent disparity (assuming it exists).
Donner des éclaircissements sur ce point et expliquer cette disparité, si disparité il y a.
Some provisions of laws not described in previous reports are explained in the paragraphs below.
Le présent rapport fournira des éclaircissements sur certaines dispositions de loi qui n'avaient pas été traitées dans les rapports précédents.
46. The Legal Counsel explained certain elements of the report.
46. Le Conseiller juridique a éclairci certains éléments du rapport.
However, if it is possible, at this point in time, I would like them to explain it in clearer terms.
Toutefois, dans la mesure du possible, je souhaiterais à ce stade recevoir quelque éclaircissement.
He hoped the host country would be able to clarify this matter and explain the new procedures.
L'observateur espérait que le pays hôte serait en mesure d'apporter des éclaircissements et d'expliquer la nouvelle procédure.
Looks as if you have a little more explaining to do, Richard.
Un point de plus à éclaircir.
Even the Polish - government did not explain the affair.
Même le gouvernement polonais n'a pas éclairci cette affaire.
Well, a few things still need to be explained.
Il reste encore des points à éclaircir.
I can explain to both of you.
Je peux tout t'expliquer. Je vais éclaircir la situation...
So that we lose no more time, Shinohara will explain her actions.
Mile Shinohara va nous apporter quelques éclaircissements.
I've received some disturbing reports, and I was hoping you could explain them.
J'ai reçu des rapports inquiétants. J'aimerais des éclaircissements.
Can I just explain something as a filmmaker?
Je peux avoir des éclaircissements en tant que réalisateur ? J'aimerais que tu n'en aies pas besoin.
I explain mysteries that people don't want explained.
J'éclaircis les mystères que les gens ne veulent pas éclaircis.
This town's history might help explain our case's history.
Voilà qui peut éclaircir nos enquêtes.
All Will be explained.
On va tout éclaircir.
In the discussions that followed more details were requested to explain the success of Mauritius.
31. Au cours de la discussion qui a suivi, davantage de détails ont été demandés sur les raisons du succès de Maurice.
He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.
Il a expliqué que ce document était le fruit de longues discussions et que le moment était venu pour les délégations de se prononcer définitivement sur cette question.
The representative of the Secretariat explained that those issues had been taken into account as part of the discussion on financial resources.
Le représentant du secrétariat a précisé que ces questions avaient été prises en compte dans le cadre des discussions sur les ressources financières.
51. Mr. JOINET explained that the draft resolution had not been discussed with the Mexican Government.
49. M. JOINET précise que le projet de résolution n'a pas fait l'objet de discussions avec le Gouvernement mexicain.
He explained that the document was not presented as basis for negotiation, but as an initiative to facilitate the discussions.
Il a expliqué que le document n'était pas présenté pour servir de base à la négociation, mais comme initiative visant à faciliter les discussions.
As explained in paragraph 19 of the above-mentioned draft discussion paper, this analysis will determine:
Comme l'explique le paragraphe 19 du projet de document de discussion mentionné plus haut, cette analyse détermine :
After discussion with the prison authorities, it was explained to the Special Rapporteur that entries were not recorded in the registry book every day.
À l'issue d'une discussion, les autorités de la prison ont expliqué au Rapporteur spécial que les arrivées n'étaient pas consignées quotidiennement dans le registre.
The structure and contents of the compliance model for countering corruption were explained and discussed;
La structure et le contenu du modèle de conformité pour lutter contre la corruption ont été expliqués et ont fait l'objet de discussions;
He explains, however, that the report reflected what was discussed with the complainant, in the absence of an interpreter.
Il explique toutefois que le rapport a été établi sur la base d'une discussion tenue avec le requérant sans l'aide d'un interprète.
However, other members have raised other issues and explained the importance that they attach to substantive discussion.
Toutefois, d'autres membres ont soulevé d'autres questions et expliqué l'importance qu'ils attachaient aux discussions de fond.
IF I explain it!
La discussion est finie.
I can hardly explain to you my interest in the matter.
Alors je vous suggère qu'on continue cette discussion dans un endroit plus confortable. Cocher !
Well, that would explain all the conversations we had on my boat.
Ça explique toutes nos discussions sur mon bateau.
Her mother tearfully explained that her daughter had gone with friends to a discotheque in a nearby village and had quarrelled with her father about how late she could stay out,
La mère, en pleurs, a dit que sa fille était sortie avec des amies pour aller danser au village voisin. Elle a eu une discussion avec son père sur l'heure du retour.
Mr. Delorme explained it all to us during a meeting.
C'est M. Delorme qui nous a expliqué tout ça, au cours d'une discussion.
I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation.
J'ai essayé de lui expliquer comment faire appel, mais il n'était pas intéressé par cette discussion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test