Translation for "expertly" to french
Translation examples
I cannot remember ever learning so much in eight days". Such praise was consistently echoed throughout the evaluations. "The course was expertly conducted through rich presentations and field visits by a team of experienced scientists on desertification control and policy", said another participant.
Je ne me souviens pas d'avoir appris autant en une semaine. >> Les mêmes compliments se retrouvent dans tous les commentaires. << Le cours a été mené habilement sous forme d'exposés enrichissants et de visites sur le terrain par une équipe de spécialistes expérimentés de la désertification et de la politique de lutte >> a déclaré un autre participant.
Once again, my masculinity has been expertly diminished.
Encore une fois, ma masculinité a été habilement diminuée.
They're dangerous and expertly trained.
Ils sont dangereux et habilement entraînés.
Are there any other questions you'd like me to expertly evade?
Y a-t-il d'autres questions que vous voudriez que j'évite habilement ?
It isn't about telling long expertly crafted lies to cover those pranks...
Ce n'est pas raconter de longs mensonges habilement conçus pour couvrir ces farces...
'A scalpel had been placed in James's hand, 'his wrists cut... expertly.'
"Un scalpel a été placé dans la main de James, "ses poignets coupés... habilement."
There were some remnants, but most of the brain has been expertly removed.
Il y avait quelques restes mais la plupart du cerveau a été enlevé habilement.
Cornish game hen, expertly carved by a beautiful boy in a restaurant.
Une poule de Cornouailles, habillement sculptée par un beau garçon dans un restaurant.
Quite expertly, I might add.
Très habilement, je dois dire.
I've never been so readily, so happily, so expertly vanquished in my life.
Je n'ai jamais été vaincu si joyeusement, si habilement.
'His wrists cut... '..expertly.
"Ses poignets coupés... "... habilement.
260. In 1994 the Human Rights Organs of the Ministry of Justice established a system of "Volunteers for Children's Rights Protection" to effectively handle the issues involving children's rights expertly.
260. En 1994, les services du Ministère de la justice chargés de la promotion des droits de l'homme ont mis en place un système de Volontaires pour la protection des droits des enfants afin de fournir des services d'experts en vue du règlement des questions liées aux droits des enfants.
And quite expertly, too.
Et d'une main experte.
Expertly navigating the wires.
Navigation experte entre les câbles.
- "Altered." - "Expertly done."
- Endommagées? - Un travail d'expert.
I'm sure we can have this expertly repaired.
Nous le ferons réparer par des experts.
Quickly, expertly, carefully.
Rapidement, de manière experte, soigneusement.
Expertly potty-trained.
Experte en pot pour bébé.
Our daughters make excuses expertly.
Nos filles sont expertes en excuses.
Except for the tainted samples, these bone grafts are expertly harvested.
- Ces greffons sont le travail d'un expert.
He struck back expertly.
- Il a riposté. - Expertement.
We're looking at a single thrust, expertly applied.
Il n'y a eu qu'un coup porté, d'une main experte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test