Translation for "exists prior" to french
Exists prior
Translation examples
If it is nevertheless wished to keep the requirement, it should at least be specified that it only applies to defects of the vessel already existing prior to the voyage.
Si le maintien de cette prescription était néanmoins souhaité, il conviendrait de préciser au moins qu'elle ne s'applique qu'aux imperfections du bateau ayant déjà existé avant le voyage.
If a culture of violence and discrimination against women and girls exists prior to conflict, it will be exacerbated during conflict.
Là où une culture de violence et de discrimination à l'encontre des femmes et des filles existe avant le conflit, le phénomène s'aggravera durant celui-ci.
6.2 Staff members recruited on temporary appointments for a fixed-term of less than one year under the 100 series of the Staff Rules in accordance with section 6.1, including mission replacement staff, shall receive a letter of appointment bearing a special condition specifying that their appointment is limited to meeting a temporary need, and is subject to termination, with appropriate notice, in the event the temporary need ceases to exist prior to the expiration date indicated in the letter of appointment.
6.2 Les fonctionnaires qui, conformément à la section 6.1, seront recrutés à titre temporaire pour une période d'une durée inférieure à un an en application des dispositions de la série 100 du Règlement du personnel, notamment pour remplacer des fonctionnaires en mission, recevront une lettre de nomination comprenant une clause spéciale spécifiant que l'engagement est expressément destiné à répondre à un besoin temporaire et qu'il peut y être mis fin, sous réserve d'un préavis approprié, si ledit besoin cesse d'exister avant la date d'expiration indiquée dans la lettre de nomination.
11.5 The rationale behind article 4 paragraph 2 (e) is that a treaty is not applicable to situations that occurred or ceased to exist prior to the entry into force of the treaty for the State concerned.
11.5 L'alinéa e) du paragraphe 2 de l'article 4 se fonde sur le principe selon lequel un traité ne peut s'appliquer à des situations qui se sont produites ou ont cessé d'exister avant son entrée en vigueur dans l'État concerné.
10.2.13 An unliquidated obligation exists prior to the point at which goods or services are delivered, and can exist as early as the point at which a purchase order is made.
10.2.13 Un engagement non réglé existe avant le moment auquel des biens ou services sont fournis et peut exister dès qu'une commande est passée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test