Translation for "evil intent" to french
Translation examples
I say this because my country continues to be a victim of illegal sanctions imposed by the European Union and the United States without any reference to the United Nations and with the evil intention of causing regime change.
Je dis cela parce que mon pays continue d'être victime de sanctions illégales imposées par l'Union européenne et les États-Unis, sans consultation aucune avec l'ONU et dans la mauvaise intention de provoquer des changements de régime.
Indeed, some of them have premeditated evil intentions, while others are corrupted by those who are leaders in evil, either out of fear or out of greed in some cases or out of ignorance in some cases.
En effet, certains d'entre eux nourrissent de mauvaises intentions nées d'idées préconçues, tandis que d'autres sont corrompus par ceux qui incarnent le mal, soit par peur, soit par cupidité, soit encore par ignorance.
That requires both stern and accommodating migration laws: the legislation should be very harsh to those who have evil intentions when entering a country, while it should facilitate protection for those with noble and acceptable intentions and freedom for them to stay in the country.
Cela exige des lois sur les migrations qui soient à la fois strictes et souples : la législation devrait être très sévère à l'encontre des personnes qui nourrissent de mauvaises intentions lorsqu'elles entrent dans un pays, tandis qu'elle devrait protéger ceux qui ont des intentions nobles et acceptables et leur permettre de rester.
For example, the deteriorating conditions of oppressed people, whether they suffer injustice and oppression or are subject to foreign occupation, and the international community's inability, for one reason or another, to find just solutions to those problems will ultimately lead to a situation in which opportunity is created for people with evil intentions to take advantage of naïve young men who are led to believe that violence and terrorism are the only and ideal means for correcting the injustice that afflict them.
Par exemple, la détérioration des conditions de vie des peuples opprimés, qu'ils souffrent d'injustice ou d'oppression ou sont assujettis à une occupation étrangère, et l'incapacité de la communauté internationale, pour une raison ou une autre, de trouver des solutions justes à ces problèmes finiront par créer une situation dans laquelle il est possible pour des personnes animées de mauvaises intentions d'exploiter la naïveté de jeunes gens pour les amener à penser que la violence et le terrorisme sont les seuls moyens idéaux de remédier aux injustices dont ils sont victimes.
With the evil intent of buying in bulk.
Avec la mauvaise intention D'achat en gros.
It is about bad men with evil intentions.
C'est à propos d'hommes mauvais avec des mauvaises intentions.
Ain't this something? "Without evil intent.
Sans mauvaises intentions.
Therefore the power belonged to the Portuguese monarchy... and only someone with evil intentions... could misinterpret my feelings.
Le pouvoir appartient donc aux monarques portugais. Avec de mauvaises intentions, quelqu'un pourrait déformer ce que j'ai toujours pensé.
But if you have any evil intentions,... this magic potion will ruin you so... that even God will not be able to save you.
Mais si vous avez de mauvaises intentions... cette potion vous ruinera ... Et même Dieu ne pourra vous sauver.
So, let's imagine she's charging at us with evil intent.
Imaginons qu'elle vient vers nous avec de mauvaises intentions.
You have no evil intentions?
Tu n'as aucune mauvaise intention ?
They have evil intent.
Elles ont de mauvaises intentions.
If you have no evil intention, then ask without hesitation!
Si vous n'avez pas de mauvaises intentions, demandez sans hésitation !
O magic potion, I have a clear heart, and no evil intention. Fulfill my desire.
O potion magique, j'ai un cœur pur et aucune mauvaise intention je veux réaliser mon désir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test