Translation for "everything possible" to french
Translation examples
And everything possible should be done to ensure the use of local expertise on the ground.
En outre, il faudrait faire tout ce qui est possible pour recourir aux personnes locales qui ont acquis de l'expérience sur le terrain.
In this respect everything possible should be done to protect indigenous inhabitants against discrimination.
À cet égard, tout ce qui est possible devrait être fait pour protéger les autochtones de toute forme de discrimination.
In order to achieve a world fit for children, everything possible must be done to ensure that such an act was not repeated.
Dans le dessein de créer un monde digne des enfants, il faut faire tout ce qui est possible pour éviter que de tels actes ne se reproduisent.
Everything possible had been done, and the abduction issue had been successfully resolved.
Tout ce qu'il était possible de faire l'a été et la question des enlèvements a été réglée de manière satisfaisante.
Working with the Quartet, we will do everything possible to help bring negotiations to a successful conclusion.
Avec le Quatuor, nous ferons tout ce qui est possible pour favoriser l'aboutissement des négociations.
224. The Government should do everything possible to meet the demand for contraceptives.
224. Le Gouvernement devrait faire tout ce qui est possible pour que les moyens contraceptifs nécessaires soient disponibles.
Finally, may I emphasize that everything possible will be done to ensure adherence to the timetable adopted.
Enfin, je tiens à souligner que tout ce qu'il est possible de faire sera fait pour respecter le calendrier que nous avons adopté.
The Government of Georgia has made every effort and is doing everything possible to localize the conflict.
Le Gouvernement géorgien a fait tout ce qu'il pouvait et continue de faire tout ce qui est possible pour localiser le conflit.
For its part, the Indian Government would do everything possible to render assistance.
Le Gouvernement indien, quant à lui, fait tout son possible pour leur porter secours.
We did everything possible to maintain the momentum.
Nous avons fait tout notre possible pour préserver l'élan.
The Government was doing everything possible to create a safe and protective environment for children.
74. Le gouvernement fait tout son possible pour créer un environnement sûr et protecteur pour les enfants.
We are determined to do everything possible to safeguard Singapore's security.
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test