Translation for "ethnocentrically" to french
Ethnocentrically
Translation examples
According to their ethnocentric standpoint, nature exists only for man.
Selon sa vision ethnocentrique, la nature n'est faite que pour l'homme.
Addressing gender bias in strategies that address other inequalities and ethnocentric bias in gender equality policies.
Combattre les préjugés sexistes dans le cadre de stratégies de lutte contre d'autres inégalités, et les partis pris ethnocentriques dans le cadre des politiques d'égalité des sexes.
The Special Rapporteur’s citing of the European Convention on Human Rights and its Sixth Additional Protocol also revealed an ethnocentric bias.
En outre, l’allusion du Rapporteur spécial à la Convention européenne sur les droits de l’homme et son sixième Protocole additionnel dénotent un parti pris ethnocentrique.
Many international migrants experience human rights violations stemming from racism, ethnocentric biases and xenophobia.
De nombreux migrants internationaux subissent des violations de leurs droits fondamentaux fondés sur le racisme, les préjugés ethnocentriques et la xénophobie.
Ethnocentric and dominating models of development have shaped development institutions to the detriment of developing-country realities.
Ces organismes de développement s’inspirent de modèles dominants et ethnocentriques, sans tenir compte de la situation réelle des pays en développement.
241. Foreign language instruction also contributes to the elimination of ethnocentric standpoints characteristic of closed environments.
L'enseignement des langues étrangères contribue aussi à l'élimination des habitudes ethnocentriques caractéristique des environnements fermés.
It is not easy in a short space of time to change centuries of ethnocentric and racist views, of exclusionary political practice and theory that has resulted in an undemocratic democracy.
Il n'est pas facile de modifier rapidement des siècles de perspectives ethnocentriques et racistes, de pratiques et de théories politiques discriminatoires qui font que la démocratie est peu démocratique.
In recent years ethnocentric forces had been unleashed which, inspired by irrational hatred, had sunk into barbarity.
On assiste depuis quelques années au déchaînement de forces ethnocentriques qui, en proie à une haine irrationnelle, ont sombré dans la barbarie.
Spreading of notions of the culture and civilization of a number of countries, which will contribute towards the elimination of ethnocentric viewpoints typical of closed societies;
Inculquer certaines notions concernant la culture et la civilisation de différents pays, de façon à éliminer les attitudes ethnocentriques typiques des sociétés fermées;
Education was quite often a source of conflict and could reinforce rather than attenuate an ethnocentric idea of the nation and the world.
Or, bien souvent, l'éducation est source de conflit et peut renforcer, au lieu de l'atténuer, une représentation ethnocentrique de la nation et du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test