Translation for "errors" to french
Translation examples
noun
Propagation of thickness errors to position errors 8.4.7.
Propagation des erreurs relatives à l'épaisseur des sédiments en erreurs sur l'emplacement
Most errors in the census results are classified into two major categories -- coverage errors and content errors.
La plupart des erreurs relevées dans les résultats des recensements sont classées en deux grandes catégories: les erreurs de couverture et les erreurs de contenu.
Unintentional errors do exist, even if they remain errors.
L’erreur de bonne foi existe, même si elle reste une erreur.
An input error would not cease to be an error with the passage of time.
Une erreur de saisie ne cesse pas d'être une erreur avec le temps.
Section 50 of the Act lays down provisions for the correction of material errors, and section 51 for correcting other errors (typographical errors, arithmetical errors and other comparable errors).
L'article 50 de la loi renferme des dispositions relatives à la correction des erreurs matérielles, et l'article 51 traite de la correction des autres erreurs (erreurs typographiques, erreurs arithmétiques et autres erreurs comparables).
Margin of error?
Marge d'erreur ?
Simple bureaucratic error.
Simple erreur bureaucratique.
And it's not AN error... it's errors!
Et il n'y avait pas une erreur, mais des erreurs !
A grave error.
Une grave erreur.
Error made Woman!
L'erreur faite femme.
A grave error, yes, a very grave error.
Une grave erreur, oui, une très grave erreur !
Pilot's error.
Erreur de pilotage.
Eliminate the error!
Élimine l'erreur !
noun
Article 18: Nautical errors
Article 18 : Fautes nautiques
The same applies in cases where an administrative error is combined with the personal error by a public official to produce the damage.
Il en est de même dans le cas où une faute de service a concouru avec la faute personnelle de l'agent public à la production du dommage.
On the merits, it maintains there was no error.
Sur le fond, il a soutenu qu'il n'avait commis aucune faute.
Correction of typographical errors.
Corrections de fautes typographiques.
uh-oh, spelling error.
Faute d'orthographe.
Oh, the error!
C'était ça, la faute ?
It was my error.
C'est ma faute.
Maybe a grammatical error.
Ou alors une faute grammaticale.
The error was approved. Because it was no error.
La faute elle-même a été approuvée, parce que ce n'était pas une faute.
- A clerical error.
- Faute de copiste.
Mr. No-Error.
M. Parfait, M. Sans-Faute.
Unforced service error!
Faute de service!
noun
IDF later admitted it was an error.
Les FDI ont plus tard admis qu'il s'agissait d'une méprise.
As you guys know, I left the post in 1991. But as director of the hospital, I returned to confirm this... this serious error.
Comme vous le savez, je n'occupais pas ce poste en 1991 mais en tant que directeur de cet hôpital, il me revient de vous confirmer cette... cette grave méprise.
So are the prince and Claudio, who accused her upon the error you heard debated.
Le prince et Claudio aussi. Ils l'ont accusée par méprise.
No! No, no! Comedy of errors.
"La Comédie des méprises" !
And your error, Mr. Tilney, is easily forgiven.
Votre méprise est excusée, M. Tilney.
Errors. In fact these five gifts do not exist.
Justin, Gregory tu inventes ce genre de jeu que tu as toujours méprisé mais, en réalité, ces cinq ados, ils n'ont jamais existé.
Call me a fool; trust not my reading, my observation, my reverence, calling, nor divinity, if this sweet lady lie not guiltless here Under some biting error.
Traitez-moi d'insensé ; méprisez mes études, mes observations, mon ministère, ma sainte mission, si cette jeune dame n'est pas ici la victime innocente de quelque méprise cruelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test