Translation for "enamored" to french
Translation examples
adjective
You know, I don't know why we're all so enamored by Jorge.
Tu sais,je ne sais pas pourquoi nous sommes tous épris deJorge.
My dear Mrs. Hemogloben, when I first saw you I was so enamored with your beauty...
Ma chère Mme Hemogloben, quand je vous ai vue la première fois, j'ai été si épris de votre beauté...
He is enamored on Hero.
Il est épris de Héro.
He's obviously enamored of that young woman.
Il est épris de cette jeune femme.
Permanently enamored... and romantically fixated from nothing more than one fleeting glance.
Épris à jamais, et fou amoureux, dès le premier regard.
He's become enamored with Angelica.
Il s'est épris d'Angelica.
Granted, some of those forces have to do with, you know, being confined to a very small space with someone who you thought you knew but clearly didn't, someone who is so enamored with the sound of their own voice
Certaines de ces forces, agissent dans, comment dire, des espaces très réduits. Avec quelqu'un que vous pensiez bien connaître, mais finalement, pas du tout, quelqu'un qui est tellement épris du son de sa propre voix, qu'il peut parler sans arrêt, pendant des heures et des heures
adjective
Is she enamored?
Tu es amoureux d'elle ?
Infatuated, enamored, in love with.
- Fou, énamouré, amoureux.
They were less enamored.
Ils étaient moins amoureux.
I am enamored...
Je suis amoureux...
And is enamored with me.
Elle est amoureuse de moi.
Methought I was enamored of an ass!
J'ai cru être amoureuse d'un âne !
I'm not enamored with anybody.
Je ne suis amoureuse de personne.
And he is totally enamored of me.
Et il est tout a fait amoureux de moi.
I'm not enamored.
Tu es amoureuse de ce type?
I am enamored by your skill!
Je suis amoureux... de ta technique. On cherche des experts pour une mission spéciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test