Translation for "embodier" to french
Embodier
Translation examples
The Secretary-General is the embodiment of the Organization.
Le Secrétaire général incarne l'Organisation.
UNDP embodied the principles of preventive development.
Il incarne les principes du développement préventif.
Embody the spirit and intent of the Convention;
b) incarner l'esprit et l'intention de la Convention ;
It is the embodiment of our hopes and aspirations.
Elle est l'incarnation de nos espoirs et de nos aspirations.
It is the General Assembly that embodies this principle.
C'est l'Assemblée générale qui incarne ce principe.
Terrorism represents the very embodiment of intolerance.
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
The United Nations is the embodiment of freedom and equality.
L'ONU est l'incarnation même de la liberté et de l'égalité.
The United Nations is the foremost embodiment of multilateralism.
L'ONU incarne par excellence le multilatéralisme.
It still embodies that dream.
Elle incarne encore ce rêve.
The United Nations embodies this spirit.
L'ONU est l'incarnation de la solidarité mondiale.
it embodies Satan.
"il s'incarne en Satan.
The story's embodiment, the story's, uh...
L'incarnation de l'histoire, sa...
You have been the embodiment
"Vous avez été l'incarnation
He embodied those ideals.
Il a incarné ces idéaux.
Guide to the game embodied!
Le guide incarné du jeu!
The embodiment of righteousness.
L'incarnation de la vertu.
Your uncle's incredibly embodied.
- Votre oncle est très incarné.
I embody multitudes.
J'incarne tout un peuple.
You embody the homeland.
Enfin, tu incarnes la patrie.
Which... You may embody... Slightly.
Lesquels vous pourriez légèrement incarner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test