Translation for "emblematic" to french
Emblematic
adjective
Translation examples
adjective
Further, emblematic cases could make the reputation of an agency.
En outre, des affaires emblématiques pouvaient établir la notoriété d'un organisme.
The United Nations is the most emblematic case in the modern society of nations.
L'ONU est l'illustration la plus emblématique de la société moderne des nations.
The emblematic phrase of freedom at that time was "I am a Berliner".
La phrase emblématique de la liberté alors était << Je suis un Berlinois >>.
The current crisis in Darfur is emblematic of that problem.
La crise actuelle au Darfour est emblématique de ce problème.
The story of The Ramat Shlomo settlement is emblematic of the broader pattern.
Ce qui s'est passé à Ramat Shlomo est emblématique d'une tendance plus globale.
169. Impunity for sexual violence continues, including in emblematic cases.
169. L’impunité des auteurs de violences sexuelles persiste, y compris dans certains cas emblématiques.
Her life story is emblematic for many migrant domestic workers.
L'histoire de sa vie est emblématique de celle d'un grand nombre de migrantes employées de maison.
The operation in Sibut at the end of January 2014 is emblematic in this regard.
L'opération menée à Sibut, à la fin du mois de janvier 2014, est emblématique à cet égard.
B. Emblematic cases 47 - 64 12
B. Affaires emblématiques 47−64 13
Your case is emblematic. Your account would be insightful.
Votre cas est emblématique et nous serait très utile.
And this is emblematic of American fence sitting when it comes to fighting the Soviets.
La situation est emblématique de la neutralité des États-Unis dans le combat contre les Russes.
Dude, riding a motorcycle Is emblematic of all things rebel.
Mec, conduire une moto est emblématique de toutes les choses rebelles !
Scooby does have a quality... that I've been looking for. A quality that is emblematic of America today.
Car Scooby a une qualité que je recherchais, une qualité qui est emblématique de l'Amérique d'aujourd'hui.
That person must be emblematic, unifying, pleasant, brilliant!
Cette personne doit être emblématique, fédérateur. Elle doit être avenante, brillante.
It's not only competitive with Russia's oil interests, but it's emblematic of China's growing dominance.
C'est contre les intérêts de la Russie, et c'est emblématique de l'importance grandissante de la Chine.
"Were guided by Anastasio Ponce, his emblematic presence..."
"Nous guide Anastasio Ponce, son emblématique présence..."
The Eiffel Tower is beautiful and we say "Paris". Both are emblematic.
La Tour Eiffel est belle, mais vous dites Paris... ce sont des formes emblématiques.
We are guided by Pedro Garcete, his presence, emblematic, since 1807, year of the epidemic of virosic shingles, exanthematic.
Pedro Garcète nous guide par sa présence emblématique depuis 1807 année de l'épidémie d'herpès viral exanthématique.
These refugees are emblematic of a much larger issue...
Ces réfugiés sont emblématiques d'un problème plus vaste :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test