Translation for "electroconvulsive" to french
Translation examples
Data is required on the use of coercive force, including electroconvulsive treatment, in the mental healthcare system.
Des données sont requises sur l'emploi de la force coercitive, notamment de thérapies électroconvulsives dans le système de soins de santé mentale.
Norwegian law does not allow electroconvulsive treatment (ECT) without the patient's consent.
Le droit norvégien n'autorise pas les thérapies électroconvulsives sans le consentement du patient.
Data is lacking on the use of restraints, seclusion and electroconvulsive treatment in mental health institutions.
On manque de données sur l'utilisation de la contrainte, de l'isolement et des thérapies électroconvulsives dans les établissements psychiatriques.
(c) Any steps taken with regard to reviewing the application of electroconvulsive treatment, and any other treatment which could be in violation of the Convention; and cases of complaints against the use of measures such as electroconvulsive therapy and psychotropic drugs.
c) Toute mesure prise pour revoir l'application du traitement électroconvulsif et de tout autre traitement qui pourrait être contraire à la Convention; et les cas de plaintes contre l'utilisation de mesures telles que le traitement électroconvulsif et l'administration de médicaments psychotropes.
(d) The progress on the implementation of the national professional guidelines for the use of the electroconvulsive treatment and the establishment of a register for such use.
d) Les progrès accomplis dans la mise en œuvre des directives nationales relatives à l'utilisation des thérapies électroconvulsives à l'intention des professionnels et dans la création d'un registre à cette fin.
And then, if necessary I would've treated her with electroconvulsive therapy.
Après, si nécessaire, je lui aurais fait subir une thérapie électroconvulsive.
But I assure you... we have been getting very good results with psychopharmacology... as well as electroconvulsive therapy.
Mais je vous assure qu'on a obtenu de très bons résultats... avec la psychopharmacologie et la thérapie électroconvulsive.
(b) Violence in the guise of treatment (for example electroconvulsive treatment (ECT) and electric shocks used as "aversion treatment" to control children's behaviour); and
b) La violence sous couvert de traitement (par exemple l'électroconvulsivothérapie (ECT) et les électrochocs utilisés comme <<traitement répulsif>> pour influer sur le comportement des enfants);
She would appreciate information on recourse to electroconvulsive treatment, forced medication and various means used to restrain individuals consigned to health facilities.
Elle voudrait avoir des renseignements sur le recours aux électrochocs, à la médicamentation forcée et à divers mécanismes de contrainte sur les personnes placées dans des établissements de santé.
Please clarify the legal framework and safeguards in place concerning involuntary hospitalization and the use of involuntary medical treatment, including electroconvulsive therapy.
Donner des précisions sur le cadre juridique et les garanties en place concernant l'hospitalisation sans consentement et l'administration d'un traitement médical sans consentement, notamment l'utilisation d'électrochocs.
137. Electroconvulsive therapy is only administered with the patient's consent or a second medical opinion.
137. Le traitement par électrochocs n'est utilisé qu'avec l'accord du malade ou sur avis d'un second médecin.
In addition to drug therapy, which is the major approach to treatment, a limited amount of electroconvulsive therapy (ECT), or shock therapy is given.
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
Electroconvulsive therapy was also administered to the author without relaxants.
On l'a également traité par électrochocs sans lui administrer de décontractants.
In some cases children as young as nine are subjected to electroconvulsive treatment (ECT) without the use of muscle relaxants or anaesthesia.
Dans certains cas, des enfants de 9 ans à peine sont soumis à des électrochocs sans bénéficier de relaxants musculaires ou d'une anesthésie.
Use of Electroconvulsive Treatment (ECT) for mental patients
Recours au traitement par électrochocs pour soigner les malades mentaux
Commitment electroconvulsive therapy maintenance in eine secure facility.
Internement. Traitement par électrochocs. Zéjour dans eine lieu sûr.
She's been hospitalized for her disorder twice and received electroconvulsive therapy.
Elle a été hospitalisée deux fois pour ces troubles et a reçu un traitement par électrochocs.
Next step would be electroconvulsive therapy.
La prochaine étape serait les électrochocs.
Almost all sufferers of this delusion recover with treatment... in extreme cases like this one, electroconvulsive therapy.
Presque toutes les personnes qui souffrent de ce trouble délirant se rétablissent avec un traitement... dans des cas extrêmes comme celui-ci, une thérapie par électrochocs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test