Translation for "elder-brother" to french
Translation examples
Upon arrival in Benin, the boy, who is the elder brother, was 17.
À leur arrivée, le garçon qui est le grand frère avait 17 ans.
Carrying Indonesian flag alongside their "rising sun", the Japanese proclaimed themselves to be "Indonesia's elder brother from the east" and promised to end the western imperialism.
Exhibant le drapeau indonésien à côté de leur emblème, le <<Soleil levant>>, le Japon prétendait être <<le grand frère oriental de l'Indonésie>> et promit de mettre fin à l'impérialisme occidental.
To be equal among equals, to rid ourselves of the "elder brother" syndrome once and for all - that is our motto both in the CIS and throughout our foreign policy.
Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du <<grand frère>>, telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.
He is very close to me and I am like an elder brother or an uncle to him.
Il me considère comme son grand frère ou son oncle, et il me respecte beaucoup.
The country's “elder brother” in the free association was not itself party to the Convention, so the Committee was unable to ask the United States to help the Federated States of Micronesia in that regard.
Le "grand frère" avec lequel les Etats fédérés de Micronésie sont librement associés n'est pas partie à la Convention et le Comité ne peut donc pas demander aux Etats—Unis d'apporter une assistance aux Etats fédérés de Micronésie dans ce domaine.
Ow, Bhaisaheb (Elder Brother)...
Wow, Grand frère...
Your elder brother, Shankar.
Votre grand frère Shankar.
542. Amour Suleiman, from Magogoni, reportedly went to the KMKM camp on 6 April 1996 to visit his elder brother.
542. Amour Suleiman, de Magogoni, se serait rendu au camp de la brigade KMKM le 6 avril 1996 pour voir son frère aîné.
2.3 In Romania, the complainant was received by party members and his elder brother, a Swedish resident running a business in Romania.
2.3 En Roumanie, le requérant a été accueilli par des membres du parti et par son frère aîné, résidant suédois ayant une entreprise en Roumanie.
He was reportedly detained for 10 days in connection with the theft of a bicycle involving his elder brother.
Il aurait été détenu pendant 10 jours pour le vol d'une bicyclette avec son frère aîné.
8.2 On 13 June 2010, the complainant submitted a second confirmation from his elder brother, who is an active member of CERDEC.
8.2 Le 13 juin 2010, le requérant soumet une deuxième confirmation de son frère aîné et membre actif au sein du CERDEC.
The complainant's elder brother, G.D.B., collaborates closely with the founder of CERDEC and lives in exile in the Russian Federation.
Le frère aîné du requérant, G. D. B., est le proche collaborateur du fondateur du CERDEC et vit en exil en Fédération de Russie.
His elder brother, who legally owns the gun, may also face prosecution.
Son frère aîné, qui est le propriétaire légal de l'arme en question, est également passible de poursuites pénales.
The objective of the research is to establish whether in ethnic minority families where elder brothers have criminal records their younger brothers will be subject to damaging socialization.
L'objectif de cette recherche est d'établir si dans les familles des minorités ethniques où les frères aînés ont des antécédents judiciaires, leurs cadets seront victimes d'une désocialisation.
Really, an elder brother?
Un frère aîné, vraiment ?
"Meet your elder brother-in-law."
Voici ton beau-frère aîné.
You are his elder brother!
Vous êtes son frère aîné !
You elder brother was a Communist
Votre frère aîné était communiste.
You have an elder brother.
Tu as un frère aîné.
No, with his elder brother.
Non, avec son frère aîné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test